| The second leak in as many weeks to expose CIA operations in Berlin. | Вторая за несколько недель утечка, раскрывающая оперативника ЦРУ в Берлине. |
| Money was transferred to the CIA account about an hour ago. | Деньги были переведены на счет ЦРУ около часа назад. |
| The leak to Claudia Monarch about a CIA briefing. | Утечка Клодии Монарх про заявление ЦРУ. |
| I've talked to State and the CIA. | Я разговаривал с Госдепом и ЦРУ. |
| This is Agent David Halpern with the CIA. | Это агент Дэвид Хэлперн из ЦРУ. |
| A very powerful and a very dirty analyst inside the CIA. | Очень влиятельный и нечистый на руку аналитик ЦРУ. |
| And Charles Kessler's State Department job is a classic official CIA cover. | И работа Чарльза Кеслера в департаменте - классическое прикрытие ЦРУ. |
| I've notified Homeland, the CIA, and NSA. | Я оповестил НацБез, ЦРУ и АНБ. |
| I'm Isabel George, Director of Counter Espionage at the CIA. | Я Изабель Джордж, начальник Управлёния контрразведки ЦРУ США. |
| LokSat's people are CIA, which means they are experts at tactical subterfuge. | Люди Локсета из ЦРУ, они эксперты в тактических уловках. |
| (Finch) Yes, it seems Jason Greenfield turned himself in to the CIA. | Да, это кажется Джейсон Слоан обратился в ЦРУ. |
| Mr. Jeffries, this is Alan Thompson with the CIA. | М-р Джеффрис, это Алан Томпсон из ЦРУ. |
| I joined the CIA in the '70s. | Я присоединился к ЦРУ в 70-х. |
| Annie, there's a CIA operative down in Frankfurt. | Энни, оперативник ЦРУ убит во Франкфурте. |
| Three years ago, the CIA brought to my attention atrocities committed by Victor Drazen in Kosovo. | Три года назад ЦРУ обратило мое внимание на зверства Виктора Дрэйзена в Косово. |
| Six CIA operatives don't just end up in the same place without a reason. | 6 оперативников ЦРУ не могут оказаться в одном месте случайно. |
| If the CIA is protecting him, he's under surveillance. | Если его защищает ЦРУ, значит он под наблюдением. |
| And the CIA has had a long history with both covert and public cultural diplomacy efforts. | У ЦРУ длинная история как скрытых так и общественных попыток культурной дипломатии. |
| The CIA or the FBI destroyed Gardiner's files. | ЦРУ или ФБР уничтожили досье Садовника. |
| I was kicked out by the CIA and the FBI. | Меня выгнали из ЦРУ и ФБР. |
| He is MI6, and the CIA does know about him. | Он МИ6 и ЦРУ знает о нем. |
| But sometimes the CIA doesn't like that. | Но иногда ЦРУ не одобряет это. |
| A new leak has named Steven Frost as chief of the CIA station in Berlin. | Новая утечка назвала Стивена Фроста - начальника отдела ЦРУ в Берлине... |
| Harry, you're about to get an angry call from the CIA. | Гарри, скоро тебе поступит гневный звонок из ЦРУ. |
| You'll still be a rat, but for the CIA, instead of the DEA. | Ты все равно останешься крысой, но для ЦРУ вместо УБН. |