Примеры в контексте "Cia - Цру"

Примеры: Cia - Цру
We were all released - part of a deal that Michael had made with the CIA. Нас всех тогда отпустили - это было частью сделки, которую Майкл заключил с ЦРУ.
He just found out you still work for the CIA. Он выяснил, что ты до сих пор работаешь на ЦРУ.
The CIA can offer you asylum and protection in the U.S., but nothing further. ЦРУ может предложить тебе убежище и защиту в США, но ничего более.
The CIA recruits on campuses across the country. Агенты ЦРУ есть в колледжах по всей стране.
Tell your CIA people to not bother me anymore. Скажите своим людям из ЦРУ больше меня не беспокоить.
Cy says the CIA's confident they'll have her home within 24 hours. Сай сказал, что ЦРУ уверенны, что привезут ее домой в течении 24 часов.
Turner was a high-level CIA agent. Тернер был агентом ЦРУ высокого класса.
I told you... we're already working with CIA on Bodnar. Я говорил тебе... что мы уже работаем с ЦРУ по Боднару.
GIBBS; NCIS, CIA, Homeland. Морская Полиция, ЦРУ, НацБезопасность.
Last night I spoke to a CIA ST expert about fiber optics. Вчера я разговаривал с экспертами по науке и технике ЦРУ о волоконной оптике.
On the panel are Allen Dulles, ex-chief of the CIA Representative Gerald Ford, banker John McCloy... Среди присяжных будут Ален Даллес, бывший глава ЦРУ, Представитель Джеральда Форда, банкир Джон МакКлой.
Mino's the man who pinned the death of Aldo Moro on the CIA for us. Мино, тот человек, который для нас пришил смерть Альдо Моро ЦРУ.
But the CIA doesn't know we're going after him. Но ЦРУ не знает, что мы направляемся за ним.
Mike, seriously, it's time to call the CIA. Майк, серьезно, стоит связаться с ЦРУ.
CIA existed back then of course. ЦРУ тогда уже существовало, естественно.
Maybe he's in CIA custody, wishing he never met me. А может он под арестом в ЦРУ и жалеет, что вообще со мной когда-то повстречался.
There's nothing in our database about Stavros being a CIA asset. В нашей базе ничего нет, о том, что Ставрос был информатором ЦРУ.
Charleston Tucker, of that same CIA, sits next to you every day. Чарльстон Такер, работает в том же ЦРУ, и она сидит рядом с вами каждый день.
Chuck, I thought that the CIA still had you. Чак, я думала, что ты до сих пор в ЦРУ.
Shelburne was a code name my mother used as a CIA operative. "Шелбурн" - это было кодовое имя моей матери на оперативной работе в ЦРУ.
Of people they believe to be CIA collaborators. Не осталось от людей, подозреваемых в связи с ЦРУ.
My father told me it was the CIA. Мой отец мне рассказал, что это были люди ЦРУ,
Is the CIA on alert and ready to go? Является ли ЦРУ в состояние боевой готовности и готово к работе?
I heard the CIA tossed him. Я слышал, его вышвырнули из ЦРУ.
They - they said they were CIA. Они - они сказали что они из ЦРУ.