Примеры в контексте "Cia - Цру"

Примеры: Cia - Цру
You used your contacts in the cia to monitor ryan. Ты использовал свои контакты в ЦРУ, чтобы отследить Райана.
Steve, I'm going to motivate you the same way the cia motivates its assassins. Стив, я буду тебя мотивировать, также, как ЦРУ мотивирует своих наёмников.
Six secretaries of defense, five former cia directors. 6 секретарей по обороне, 5 бывших директоров ЦРУ.
And the cia chief who ordered that bombing is now dead. Глава отделения ЦРУ, отдавший тот приказ, был убит.
Welcome to the cia, Mr. Lee. Добро пожаловать в ЦРУ, мистер Ли.
The cia satellites aren't watching me. Спутники ЦРУ не следят за мной.
The cia doesn't have a monopoly on seduction. У ЦРУ нет монополии на искушение.
Please do not work for the cia. Пожалуйста, не надо работать на ЦРУ.
Involving civilians in cia matters Is a serious breach of protocol. Вовлечение гражданских в расследование ЦРУ - серьезное нарушение протокола.
Okay. You work for the cia. Ладно, ты работаешь на ЦРУ.
You work for the cia, And you should be sharing information with us anyway. Ты работаешь на ЦРУ, и ты должна бы делиться с нами информацией.
I'm a cia agent, and this is my trap. Я агент ЦРУ, и это - моя ловушка.
The cia invested millions trying to create psychic assassins, failing where Tipet has succeeded. ЦРУ вложило миллионы долларов пытаясь создать нематериальных убийц и провалилось там, где Типет явно преуспел.
Any mention of it to arthur would be a violation Of cia protocol. Любое упоминание об этом Артуру станет нарушением протокола ЦРУ.
A mole in the s.E. Division does not make the cia look good. Крот в юго-восточном отделении не красит ЦРУ.
The cia's most valuable assets are held in a vault at our Los Angeles facility. Самые ценные сотрудники ЦРУ содержатся в подземном бункере нашей базы в Лос-Анджелесе.
I need to turn myself in to the cia, but fulcrum has operatives in every agency. Мне надо связаться с ЦРУ, но у "Фулкрума" есть люди в каждом агентстве.
Put you on a cia plane, fly you overnight to wales, Посадить на самолет ЦРУ, за ночь прилететь в Уэльс,
And he says the cia does this sort of thing И он говорит, что ЦРУ вытворяет подобные фокусы
You're playing me to get my code for the cia? Ты используешь меня, чтобы получить мой код для ЦРУ?
But I do still think you'd be better off Entrusting it to the cia, Rather than everyone in the world. Но я всё еще думаю, что тебе стоит вверить это ЦРУ, чем кому бы то ни было в мире.
Can I assume you're cia? Могу я предположить, что вы ЦРУ?
The cia wouldn't tell us what it was about, But we hear things. ЦРУ не сказало в чём дело, но мы кое-что слышали.
cia's not taking any chances. ЦРУ на этот раз решило не рисковать.
He kept evidence on cia's dealings with the gang and the senator as protection in case Ito found out about him and Miyuki. Он сохранил улику причасности ЦРУ с мафией и сенатором как прикрытие в случае если Ито узнал бы о нем и Миюки.