| You used your contacts in the cia to monitor ryan. | Ты использовал свои контакты в ЦРУ, чтобы отследить Райана. |
| Steve, I'm going to motivate you the same way the cia motivates its assassins. | Стив, я буду тебя мотивировать, также, как ЦРУ мотивирует своих наёмников. |
| Six secretaries of defense, five former cia directors. | 6 секретарей по обороне, 5 бывших директоров ЦРУ. |
| And the cia chief who ordered that bombing is now dead. | Глава отделения ЦРУ, отдавший тот приказ, был убит. |
| Welcome to the cia, Mr. Lee. | Добро пожаловать в ЦРУ, мистер Ли. |
| The cia satellites aren't watching me. | Спутники ЦРУ не следят за мной. |
| The cia doesn't have a monopoly on seduction. | У ЦРУ нет монополии на искушение. |
| Please do not work for the cia. | Пожалуйста, не надо работать на ЦРУ. |
| Involving civilians in cia matters Is a serious breach of protocol. | Вовлечение гражданских в расследование ЦРУ - серьезное нарушение протокола. |
| Okay. You work for the cia. | Ладно, ты работаешь на ЦРУ. |
| You work for the cia, And you should be sharing information with us anyway. | Ты работаешь на ЦРУ, и ты должна бы делиться с нами информацией. |
| I'm a cia agent, and this is my trap. | Я агент ЦРУ, и это - моя ловушка. |
| The cia invested millions trying to create psychic assassins, failing where Tipet has succeeded. | ЦРУ вложило миллионы долларов пытаясь создать нематериальных убийц и провалилось там, где Типет явно преуспел. |
| Any mention of it to arthur would be a violation Of cia protocol. | Любое упоминание об этом Артуру станет нарушением протокола ЦРУ. |
| A mole in the s.E. Division does not make the cia look good. | Крот в юго-восточном отделении не красит ЦРУ. |
| The cia's most valuable assets are held in a vault at our Los Angeles facility. | Самые ценные сотрудники ЦРУ содержатся в подземном бункере нашей базы в Лос-Анджелесе. |
| I need to turn myself in to the cia, but fulcrum has operatives in every agency. | Мне надо связаться с ЦРУ, но у "Фулкрума" есть люди в каждом агентстве. |
| Put you on a cia plane, fly you overnight to wales, | Посадить на самолет ЦРУ, за ночь прилететь в Уэльс, |
| And he says the cia does this sort of thing | И он говорит, что ЦРУ вытворяет подобные фокусы |
| You're playing me to get my code for the cia? | Ты используешь меня, чтобы получить мой код для ЦРУ? |
| But I do still think you'd be better off Entrusting it to the cia, Rather than everyone in the world. | Но я всё еще думаю, что тебе стоит вверить это ЦРУ, чем кому бы то ни было в мире. |
| Can I assume you're cia? | Могу я предположить, что вы ЦРУ? |
| The cia wouldn't tell us what it was about, But we hear things. | ЦРУ не сказало в чём дело, но мы кое-что слышали. |
| cia's not taking any chances. | ЦРУ на этот раз решило не рисковать. |
| He kept evidence on cia's dealings with the gang and the senator as protection in case Ito found out about him and Miyuki. | Он сохранил улику причасности ЦРУ с мафией и сенатором как прикрытие в случае если Ито узнал бы о нем и Миюки. |