Примеры в контексте "Cia - Цру"

Примеры: Cia - Цру
The CIA reports say little kids, 4 or 5 years old. Отчет ЦРУ говорит о маленьких детях, 4-5 лет.
Unless the CIA is raiding an abandoned auto-parts store, this is it. Если только ЦРУ не устроили рейд на заброшенный магазин автозапчастей - это оно.
He knows Tom Card was dirty and he has a thing about CIA officers breaking the rules. Он знает, что Том Кард был нечист на руку и у него есть пунктик насчёт нарушающих правила офицеров ЦРУ.
Got another CIA vehicle, about half a dozen guys, and local police, too. Видим еще одну машину ЦРУ, полдюжины парней, плюс местная полиция.
You're riding in helicopters, ordering around CIA officers. А ты летаешь ан вертолётах, и командуешь офицерами ЦРУ.
The mainframe connects to all U.S. government servers, including CIA, through a high-speed transatlantic cable. Центральный процессор напрямую связан со всеми правительственными серверами США, включая ЦРУ, при помощи высокоскоростного трансатлантического кабеля.
This is from the CIA file on your dad's company. Вот это из досье ЦРУ, составленного на компанию твоего отца.
CIA did not want Ella flying into Dulles - it's too risky. В ЦРУ не хотели, чтобы Элла летела в Даллас - рискованно.
Six months ago, she approached the CIA's office in New Delhi. Полгода назад, она обратилась в офис ЦРУ в Нью Дели.
I already have a handler, a CIA man named Doug Emmerich. У меня уже есть куратор, человек из ЦРУ, Дуг Эммерих.
The CIA has confirmed Ella's deal. В ЦРУ подтвердили сделку с Эллой.
I can't say the same about you and your relations with the CIA. Не могу сказать тоже самое про вас и отношения с ЦРУ.
So, Jonas Siedel was CIA. Итак, Джонас Сайдел работал на ЦРУ.
We also know that Jonas Siedel recruited you on behalf of the CIA. Нам также известно, что Джонас Сайдел завербовал вас от лица ЦРУ.
I was assured that the CIA had this matter - in hand. Меня уверяли, что у ЦРУ все под контролем.
The CIA just delivered this clean phone. ЦРУ только что доставило этот чистый телефон.
Chloe uploaded evidence onto this phone linking you to the CIA investigation into Rask's operation. Хлоя загрузила на этот телефон доказательство, которое связывает тебя с расследованием ЦРУ по делу Раска.
We believe that's the CIA agent he was with. Мы считаем, что это агент ЦРУ, которая была с ним.
Cia protocol, always travel unpredictably. Протокол ЦРУ всегда может быть непредсказуемым.
Solomon committed atrocities on the battlefield so vulgar even the CIA disavowed him. Соломон на поле боя был столь жесток, что даже ЦРУ отреклось от него.
The FBI and the CIA must communicate, which means you two must work together. ФБР И ЦРУ буду сотрудничать, а значит, вы двое будете работать вместе.
Trying to relive his glory days in the CIA except for none of it was real. Старался воссоздать свои прекрасные дни в ЦРУ, но ничего из этого не было правдой.
If something was to happen to him, we were to only take instructions from a CIA handler in D.C. Если с ним что-нибудь случится, мы должны получить инструкции от куратора ЦРУ в округе Колумбия.
It is not unthinkable your CIA would use stewardesses to gather information. Не исключено, что ЦРУ может использовать стюардесс для сбора информации.
We know that you work for the CIA. Мы знаем, что ты работаеь на ЦРУ.