Call the CIA, do whatever you have to do. |
Звони в ЦРУ или куда там положено. |
CIA director Richard Helms complained that he was ordered by the White House to "beat somebody with nothing". |
Директор ЦРУ Ричард Хелмс жаловался, что Белый дом приказал ему «бить кого-то пустыми руками». |
That's what we'll bring to the CIA. |
Вот что мы принесём в ЦРУ. |
I could use some bargaining chips with the CIA. |
Я бы мог использовать кое-какой козырь с ЦРУ. |
The CIA took you without my permission. |
ЦРУ забрали тебя без моего ведома. |
Just wondering if any of your CIA buds have seen Eli David recently. |
Просто интересно, кто-нибудь из твоих приятелей из ЦРУ видел недавно Илая Давида. |
I was there when Annie abetted Teo Braga's escape from CIA custody. |
Я был там, когда Энни поспособствовала побегу Тео Браги из тюрьмы ЦРУ. |
I am going to break the CIA. |
Я должен прорваться в штаб-квартиру ЦРУ. |
The safety storage of the CIA. |
В хранилище тайных документов в ЦРУ. |
He thinks I quit the CIA the night of Ellie's wedding. |
Он считает, что я уволился из ЦРУ в ночь свадьбы Элли. |
The CIA is not an amusement park. |
ЦРУ - это не парк развлечений. |
Each time I try access information I get stuck with a CIA "Access Denied" tag... |
Каждый раз, когда я пытаюсь получить информацию, ЦРУ закрывает мне доступ. |
Your journalist ends up dead, and then the CIA takes the evidence right out of your hands. |
Журналиста в итоге убили, а ЦРУ забрало доказательства прямо у тебя из рук. |
I spoke with former CIA and military officials. |
Я поговорил с некоторыми бывышими военнослужащими и сотрудниками ЦРУ. |
Until we got a tip from the CIA. |
Пока мы не получили наводку из ЦРУ. |
Unless the CIA has some monitoring program I don't know about. |
Если только у ЦРУ нет какой-то программы, о которой я не знаю. |
I read something about the CIA. |
Я недавно читал кое-что о ЦРУ. |
The CIA formed ORION to carry out off-the-book ops. |
ЦРУ создало "Орион" для проведения неофициальных операций. |
CIA, NSA, Homeland and Interpol all have aliases matching her description. |
ЦРУ, АНБ, МВБ и Интерпол - у всех есть псевдонимы, совпадающие с её описанием. |
Right afterwards, the CIA recruits our target under our noses, using our recruitment strategy. |
Сразу после того, как ЦРУ провело вербовку у нас под носом, используя нашу же стратегию. |
Well, apparently CIA took the stats at face value. |
Ну, видимо, ЦРУ поверило статистике. |
CIA is into it, but the trail is pretty cold. |
ЦРУ занимается этим, но след уже остыл. |
CIA has reports of two hostages from Libya who were freed only last week. |
ЦРУ сообщало о двух заложниках из Ливии, которых освободили на прошлой неделе. |
You worked at CIA with President Dalton and... |
Вы работали в ЦРУ с Президентом Далтоном и... |
You were offered a CIA briefing, and you leaked. |
Вам провели инструктаж ЦРУ, и Вы слили его. |