| Now, we can't move forward until all the questions regarding the CIA cover-up have been answered. | Мы не можем продолжать пока на все вопросы, касающиеся прикрытия ЦРУ, не будут найдены ответы. |
| Having a dad and brothers in the CIA can be tough. | Можно быть и потвёрже, имея отца и брата в ЦРУ. |
| The drone that took out the CIA team has four missiles left. | На борту беспилотника, который атаковал агентов ЦРУ, осталось 4 ракеты. |
| If Cullen really is CIA, then maybe this is some secret program. | Если Каллен действительно из ЦРУ, возможно, это какая-то секретная программа. |
| We let our CIA handler get their guard down. | Мы позволим нашему куратору из ЦРУ обезвредить их. |
| CIA paramilitaries have pinned down his safe house outside Tikrit. | Бойцы из ЦРУ накрыли его убежище в пригороде Тикрита. |
| Because unlike the CIA, my organization still thinks you could be very useful. | Потому что, в отличие от ЦРУ, моя организация все еще полагает, что ты можешь быть очень полезна. |
| It's a computer file with the real identity of every single CIA agent operating in central and South America. | Это компьютерный файл с полными данными на каждого агента ЦРУ, работающего в Центральной и Южной Америке. |
| The NSA, the CIA, Homeland. | АНБ, ЦРУ, Министерство внутренней безопасности. |
| Michael Westen, welcome back to the CIA. | Майкл Вестен, с возвращением в ЦРУ. |
| Sonya, the CIA has my face and name. | Соня, у ЦРУ есть моё описание и имя. |
| Our guards will be able to hold off the CIA long enough for me to get on board and escape. | Наша люди смогут сдерживать ЦРУ достаточно долго для того чтобы я села на борт и ускользнула. |
| Okay, the CIA may not be perfect, but they got to answer to somebody. | Хорошо, ЦРУ не может быть совершенным, но оно должно ответить кому то. |
| Once you're close, I'll let the CIA know. | Как только ты будешь рядом, я дам знать ЦРУ. |
| Volkoff has contts in the CIA. | У Волкова есть уши в ЦРУ. |
| Especially family that works for the CIA. | Особенно если семья связана с ЦРУ. |
| The CIA thanks you for your service. | ЦРУ благодарит вас за вашу работу. |
| Unfortunately, the CIA loses the plot on Seamus O'Neill fairly quickly. | К сожалению, ЦРУ довольно быстро потеряло связь с Шеймусом О'Нилом. |
| Think, like, the CIA with arrows and plaid skirts. | В вроде ЦРУ, только со стрелами и в клетчатых юбках. |
| Because then they'll make an official demand for my release, and the CIA will pay for it. | Потому что тогда они предъявят официальные требования для моего освобождения, и ЦРУ выполнит их. |
| We can contact the CIA station and get a flight home. | Мы сможем связаться с резидентурой ЦРУ и получить билет домой. |
| FBI, CIA, DIA all leaning in that direction, sir. | ФБР, ЦРУ, разведка - все работают в этом направлении, сэр. |
| The CIA isn't talking, but you get the impression that they want him real bad. | ЦРУ не отвечает, но вы можете догадаться как сильно они хотят его поймать. |
| One of the hostages is CIA. | Один из заложников - агент ЦРУ. |
| CIA didn't send me out here to affirm your love, Bartowski. | ЦРУ послало меня не для того, чтобы подтвердить твою любовь, Бартовски. |