Now, we can't move forward until all the questions regarding the CIA cover-up have been answered. |
Мы не можем продолжать пока на все вопросы, касающиеся прикрытия ЦРУ, не будут найдены ответы. |
Having a dad and brothers in the CIA can be tough. |
Можно быть и потвёрже, имея отца и брата в ЦРУ. |
The drone that took out the CIA team has four missiles left. |
На борту беспилотника, который атаковал агентов ЦРУ, осталось 4 ракеты. |
If Cullen really is CIA, then maybe this is some secret program. |
Если Каллен действительно из ЦРУ, возможно, это какая-то секретная программа. |
We let our CIA handler get their guard down. |
Мы позволим нашему куратору из ЦРУ обезвредить их. |
CIA paramilitaries have pinned down his safe house outside Tikrit. |
Бойцы из ЦРУ накрыли его убежище в пригороде Тикрита. |
Because unlike the CIA, my organization still thinks you could be very useful. |
Потому что, в отличие от ЦРУ, моя организация все еще полагает, что ты можешь быть очень полезна. |
It's a computer file with the real identity of every single CIA agent operating in central and South America. |
Это компьютерный файл с полными данными на каждого агента ЦРУ, работающего в Центральной и Южной Америке. |
The NSA, the CIA, Homeland. |
АНБ, ЦРУ, Министерство внутренней безопасности. |
Michael Westen, welcome back to the CIA. |
Майкл Вестен, с возвращением в ЦРУ. |
Sonya, the CIA has my face and name. |
Соня, у ЦРУ есть моё описание и имя. |
Our guards will be able to hold off the CIA long enough for me to get on board and escape. |
Наша люди смогут сдерживать ЦРУ достаточно долго для того чтобы я села на борт и ускользнула. |
Okay, the CIA may not be perfect, but they got to answer to somebody. |
Хорошо, ЦРУ не может быть совершенным, но оно должно ответить кому то. |
Once you're close, I'll let the CIA know. |
Как только ты будешь рядом, я дам знать ЦРУ. |
Volkoff has contts in the CIA. |
У Волкова есть уши в ЦРУ. |
Especially family that works for the CIA. |
Особенно если семья связана с ЦРУ. |
The CIA thanks you for your service. |
ЦРУ благодарит вас за вашу работу. |
Unfortunately, the CIA loses the plot on Seamus O'Neill fairly quickly. |
К сожалению, ЦРУ довольно быстро потеряло связь с Шеймусом О'Нилом. |
Think, like, the CIA with arrows and plaid skirts. |
В вроде ЦРУ, только со стрелами и в клетчатых юбках. |
Because then they'll make an official demand for my release, and the CIA will pay for it. |
Потому что тогда они предъявят официальные требования для моего освобождения, и ЦРУ выполнит их. |
We can contact the CIA station and get a flight home. |
Мы сможем связаться с резидентурой ЦРУ и получить билет домой. |
FBI, CIA, DIA all leaning in that direction, sir. |
ФБР, ЦРУ, разведка - все работают в этом направлении, сэр. |
The CIA isn't talking, but you get the impression that they want him real bad. |
ЦРУ не отвечает, но вы можете догадаться как сильно они хотят его поймать. |
One of the hostages is CIA. |
Один из заложников - агент ЦРУ. |
CIA didn't send me out here to affirm your love, Bartowski. |
ЦРУ послало меня не для того, чтобы подтвердить твою любовь, Бартовски. |