Granger won't be able to hold off the CIA for long. |
Грейнджер будет не в состоянии удерживать ЦРУ долгое время. |
I've worked for CIA down here for some time now. |
Я работаю на ЦРУ здесь уже некоторое время. |
It was understood that the CIA occasionally chartered private aircraft from leasing companies. |
Известно, что ЦРУ периодически арендует частные самолеты у лизинговых компаний. |
He then led a CIA infiltration team, which conducted activities against Cuba. |
Впоследствии возглавил диверсионную группу ЦРУ, которая осуществляла деятельность против Кубы. |
Walter Miles is CIA, you can't trust him. |
Волтер Маилз из ЦРУ, ему нельзя доверять. |
Finally, operations of the CIA and other intelligence agencies were of no concern to the Committee. |
Наконец, деятельность ЦРУ и других разведывательных служб Комитета не касается. |
He invites Saul to come back and lead the CIA. |
Он приглашает Сола вернуться и руководить ЦРУ. |
The CIA also used its planes, flown by American pilots, to bomb Guatemalan towns for psychological effect. |
ЦРУ также использовало свои самолеты, чтобы бомбить гватемальские городов ради психологического эффекта. |
When the time comes, the CIA stakes out the location (a motel). |
Когда приходит время, ЦРУ определяет место (мотель). |
CIA paramilitary operatives trained Syrian rebels in use of the weaponry. |
Военные инструкторы ЦРУ обучают сирийских повстанцев использованию этого оружия. |
Tracy Letts as Andrew Lockhart, the new director of the CIA. |
Трейси Леттс - Эндрю Локхарт, новый директор ЦРУ. |
One example is Khalid El-Masri, a German citizen abducted by the CIA in Macedonia in January 2004. |
Халед аль-Масри - гражданин Германии, похищенный ЦРУ в Македонии. |
Michael O'Keefe as John Redmond, a CIA deputy station chief in Pakistan. |
Майкл О'Киф - Джон Редмонд, заместитель разведчика ЦРУ в Пакистане. |
He gets an invitation to attend the upcoming CIA memorial. |
Он получает приглашение присутствовать на поминальной службе ЦРУ. |
Truman gave the CIA permission to go ahead with the plan, without informing the state department. |
Трумэн дал разрешение ЦРУ на проработку плана, без информирования Государственного департамента. |
He spent more than two decades of his career as a CIA officer in the Soviet Union Division. |
Более двух десятилетий своей карьеры провел в качестве офицера ЦРУ в отделе Советского Союза. |
They outsourced the dirty work to the CIA. |
Повесив всю грязную работу на ЦРУ. |
CIA director Jeffrey Tetazoo was shot last night in Washington, D.C., by an unknown assailant. |
Директор ЦРУ Джеффри Тетазу был застрелен прошлой ночью в Вашингтоне неизвестным. |
Simultaneously, the CIA funded opposition media, politicians, and organizations, helping to accelerate a campaign of domestic destabilization. |
ЦРУ финансировало оппозиционные средства массовой информации, политиков и организации, содействуя кампании по дестабилизации страны. |
It'll take ten minutes for the CIA backup team to arrive. |
Подкреплению ЦРУ понадобиться 10 минут, чтобы приехать. |
General Charles Cabell. Deputy director of the CIA. |
Генерала Чарльза Кэбела. Зам директора ЦРУ. |
I tracked Third Wave for most of my career at the CIA. |
Я выслеживал Третью Волну почти всю свою карьеру в ЦРУ. |
CIA, State department, The Interpol and still the whole heap. |
ЦРУ, Государственный департамент, Интерпол и ещё целая куча. |
The CIA have been trying to flush him out of the SWAT Valley since February. |
ЦРУ пытается выкурить его из долины Сват еще с февраля. |
So, I called CIA and asked for open... |
Я позвонил в ЦРУ, попытался открыть... |