| Wait I thought the Smithsonian was just some fake, made-up job for the CIA. | Подожди, я думала, что Смитсоновский музей был просто фальшивкой, выдуманной работой для ЦРУ. |
| Maybe he'll take that CIA deal. | Может, он заключит сделку с ЦРУ. |
| Let's not do anything if that's what the CIA says. | Давайте ничего не делать, если ЦРУ так говорит. |
| NASA, the CIA, the nih. | НАСА, ЦРУ, Национальный центр исследования здоровья. |
| We have the FBI, the CIA, Homeland Security... | У нас есть ФБР, ЦРУ, агентство Нацбезопасности... |
| The one he took from the CIA. | То, которое он выкраз из ЦРУ. |
| You're in charge of an official CIA team for the first time since you got burned. | Поздравляю. Ты принят в официальную команду ЦРУ впервые с того времени, как тебя спалили. |
| My target was a man named Larry Sizemore, a sociopathic CIA Agent. | Моей целью был человек, по имени Лэрри Сайзмор, психованный агент ЦРУ. |
| I'm at the CIA offices, sorting out the mission you just sabotaged. | Я в офисе ЦРУ разбираюсь с заданием, которое ты саботировал. |
| You wanted the CIA to go after Anson. | Ты хотел, чтобы ЦРУ занялось Энсоном. |
| The CIA can handle it, Castle. | ЦРУ может с этим справиться, Касл. |
| I'll give you everything the CIA has on your operations. | Я дам тебе все, что у ЦРУ есть на твои делишки. |
| If intelligence is the CIA's game, investigation is ours. | Если разведка - это дело ЦРУ, то наше - расследование. |
| The CIA is still following me. | ЦРУ всё ещё следит за мной. |
| Everyone in this facility is CIA. | Все в этом здании из ЦРУ. |
| I need to see the rest of the material he got from the CIA. | Мне нужно посмотреть остальной материал, который он похитил у ЦРУ. |
| Three off-book CIA operatives with a lot of intel to get tortured out of. | Трое оперативников ЦРУ без прикрытия, пытая которых можно узнать кучу информации. |
| We're DOD, not CIA. | Мы из Минобороны, не из ЦРУ. |
| So... that man that Gage pushed out the window, he was CIA. | Итак... человек, которого Гэйдж вытолкнул из окна, был агентом ЦРУ. |
| The guy Callen was meeting was CIA Officer Sabatino. | Парень, с которым встречался Каллен - агент ЦРУ Сабатино. |
| Much better than the sodium pentothal that the CIA is so fond of. | Намного лучше пентотала натрия, который так любят в ЦРУ. |
| Th-th-the CIA was supposed to get back to me. | ЦРУ должно было со мной связаться. |
| Conversations with the CIA are never free. | Беседы с ЦРУ никогда не бывают бесплатными. |
| You were there to negotiate oil interests for the CIA. | Ты был там, чтобы вести переговоры для ЦРУ по поводу нефти. |
| When the CIA recruited you, your test scores were good. | Когда ЦРУ завербовало тебя, твои оценки по тестам были высокими. |