Примеры в контексте "Cia - Цру"

Примеры: Cia - Цру
In November, Romania replied, denying allegations that secret CIA prisons had operated on its soil, and reiterated that a committee of inquiry set up by the government had already concluded that the allegations were unfounded. В ноябре Румыния ответила письмом, в котором отрицала все обвинения в существовании на своей территории секретных тюрем ЦРУ и ещё раз повторила, что правительственный следственный комитет пришёл к выводу, что подобные обвинения безосновательны.
Facial recognition software: A photograph transmitted by the SEALs to CIA headquarters in Langley, Virginia, for facial recognition analysis yielded a 90 to 95 percent likely match. Программное обеспечение для распознавания лиц: фотография, переданная SEAL в штаб-квартиру ЦРУ в Лэнгли для распознавания лица, совпала на 90-95 %.
To ascertain the success of Operation Dolphin, Smiley, Guillam, and Fawn (Smiley's factotum-bodyguard), along with the CIA men Martello and Murphy, are in Hong Kong to capture Nelson Ko. Чтобы убедиться в успешном завершении операции Дельфин, Смайли, Гиллем и Фон (телохранитель Смайли) вместе с сотрудниками ЦРУ Мартелло и Мерфи прибывают в Гонконг, с целью захватить Нельсона Ко.
And in July 2010 it was reported that the investment arms of both the CIA (In-Q-Tel) and Google (Google Ventures) were investing in Recorded Future, a company specializing in predictive analytics-monitoring the web in real time and using that information to predict the future. В июле 2010 года сообщалось, что инвестиционные подразделения ЦРУ и Гугла, компании In-Q-Tel и Google Ventures, обе инвестировали в компанию Recorded Futureruen, специализирующуюся на предсказательной аналитике Интернета - мониторинге в режиме реального времени действий пользователей и прогнозировании с использованием этой информации.
Two weeks after the crisis, President Claire Haas and CIA director Matthew Keyes form a covert CIA-FBI task force (led by Clay Haas) to expose eight conspirators who were secretly involved in the hostage crisis. Через две недели после захвата заложников, Клэр Хаас и директор ЦРУ Мэттью Кейз образуют тайную целевую группу ЦРУ-ФБР (возглавляемую Клэем Хаасом), чтобы разоблачить восемь заговорщиков, которые тайно участвовали в захвате заложников.
On the run, and spurred on by schoolboy romanticism, Jerry Westerby remains in Hong Kong to rescue Lizzie Worthington (he takes her from a cocktail party) and to protect Nelson from capture by the Circus, while the CIA spies on Drake. Подталкиваемый романтическими чувствами, Джерри Уэстерби остается в Гонконге, чтобы спасти Лиззи Уэрдингтон (он забирает её с вечеринки), а также для защиты Нельсона от захвата, в то время как ЦРУ шпионит за Дрейком и пролушивает телефон и квартиру Лиззи.
His work as a CIA agent was first written about in one chapter of a book by Ted Gup, in 2001-without any mention of his work as an atomic intelligence agent. О его работе в качестве агента ЦРУ (но без упоминания о его роли в атомной разведке) впервые было сообщено в 2001 году в одной из глав книги Теда Гапа.
A shock group trained by the Federal Security Directorate and the CIA, known as "los Halcones", who came in grey trucks, vans, and riot trucks, attacked students from streets near Maestros Avenue after the riot police opened their blockade. Ударная группа, подготовленная Федеральным управлением безопасности и ЦРУ, известная как "лос Альконес" (Ястребы), прибывшая в серых грузовиках, фургонах и грузовиках спецназа, атаковала студентов с улиц возле проспекта Маэстрос после того, как полиция открыла свою блокаду.
According to a 1991 interview in the Washington Post with one of the creators of the NED, Allen Weinstein, "a lot of what we (NED) do today was done covertly 25 years ago by the CIA". Как сказал один из основателей самого фонда, Аллен Вайнстайн (англ. Allen Weinstein) в 1991 году, «многое из того, что мы делаем сегодня, 25 лет назад ЦРУ делало тайно».
According to the CIA and the Central Bank of Somalia, despite experiencing civil unrest, Somalia has maintained a healthy informal economy, based mainly on livestock, remittance/money transfer companies and telecommunications. По данным ЦРУ и Центрального банка Сомали, несмотря на гражданские беспорядки, в Сомали поддерживается стабильная неформальная экономика, основанная в основном на животноводстве, денежных переводах компаний и телекоммуникациях и обеспечивающая минимальный размер благосостояния населения.
You can hear the celestial laughter when you realize it was the CIA that really turned-on America Слышен хохот божественный, когда представляешь себе, что ЦРУ подсадило на ЛСД всю Америку.
A personal aide to the U.S. ambassador in France, James Reese (Jonathan Rhys Meyers) has an enviable life in Paris and a beautiful French girlfriend, but his real passion is his side job as a low-level operative for the CIA. На первый взгляд Джеймс Риз (Джонатан Рис-Майерс) - личный помощник американского посла во Франции, завидная жизнь в Париже, красивая подружка-француженка... Но в действительности он - младший оперативный сотрудник ЦРУ, который мечтает стать полноценным агентом и участвовать в реальных операциях.
His intelligence correspondents included Đujić, who disseminated his intelligence reports to the CIA, Konstantin Fotić, the former Yugoslav ambassador to the United States, and Miro Didek, Croat politician Vladko Maček's self-styled intelligence representative in Rome. В числе источников информации назывались Момчило Джуич, который распространял его отчёты в ЦРУ; Константин Фотич, бывший посол Югославии в США; и Миро Дидек, хорватский политик и один из последователей интеллигенции Владко Мачека.
When Pelissier reveals himself to be a CIA covert operative who knows Johnny's true identity, Johnny desperately cuts a deal: he will help Pelissier with the investigation of Gladstone in exchange for his silence about his location. Когда Пелиссье рассказывает о том, что он агент ЦРУ, работающий под прикрытием, который знает кем является Джонни на самом деле, Джонни немедленно заключает сделку: он поможет Пелиссье с расследованием по делу «Gladstone» в обмен на его молчание о местонахождении Уоррикера.
You know, I don't want to go to that CIA place, but... знаешь, я конечно не хочу наступать на хвост ЦРУ, но я вроде как уже наступила.
Whiskey Cavalier follows the adventures of FBI agent Will Chase (codename: Whiskey Cavalier) who, following an emotional break-up, is assigned to work with CIA operative Francesca 'Frankie' Trowbridge (codename: Fiery Tribune). Сериал рассказывает о приключениях агента ФБР Уилла Чейз (кодовое имя: Виски Кавалер), которому после эмоционального срыва назначают в напарники оперативницу ЦРУ Франческу «Фрэнки» Троубридж (кодовое имя: Фиери Трибьюн).
While the FBI has no idea who is behind the attacks, Hunter and the CIA believe that Rostov is behind the attacks. Полиция и ФБР в растерянности, и только Хантер и сотрудники ЦРУ понимают, кто может стоять за всем этим - Ростов.
Do you think the CIA is interested in a deli-meat smuggler? Ты что реально думал, что ЦРУ заинтересует контрабандистка из закусочной?
But how is this vision connected to the resignation of Petraeus, a storied and much-decorated general before he took over the CIA, following the revelation that he had an extra-marital affair? Но как эта концепция связана с отставкой Петреуса, легендарного и получившего множество наград еще до того, как попасть в ЦРУ, по причине обнаружившегося внебрачного романа?
Look, I hope this isn't a mistake and the CIA has decided to compensate me Слушай, я надеюсь это не ошибка и ЦРУ решило вознаградить меня - за мои многочисленные акты героизма...
Let's start with the "Guardian," our top story, which is revealing the identity of the former CIA employee who the paper says leaked information exposing the scale... Начнём с "Гардиан" и нашей главной новости: раскрыта личность бывшего сотрудника ЦРУ, который, как сообщает газета, обнародовал информацию,
again the CIA in the person of Mr. Feeney, its director for this valuable collaboration. ЦРУ... в лице его директора, г-на Фини, за впечатляющее сотрудничество, с которого мы сейчас начинаем.
In addition to your impressive list of felonies, you just brought down one of the most respected CIA officers ДЕВЯТЬЮ МЕСЯЦАМИ РАНЕЕ В добавок к своему списку преступлений, ты буквально уничтожил одного из самых уважаемых офицеров ЦРУ обученных в Ленгли.
Mary Bartowski, alias Frost, was a CIA agent working undeover for Volkoff until 20 years ago, when she turned and we never heard from her again. Мэри Бартовски, она же Фрост, была агентом ЦРУ, и работала под прикрытием в организации Волкова пока 20 лет назад не перешла на его сторону и с тех пор мы ничего о ней не слышали
THE CIA AND THE LIFE IT OFFERED WAS APPEALING. ЦРУ и жизнь, связанная с ним, показались мне заманчивыми.