| 'The cia's decision to send retired diplomat Joseph C. Wilson...' ' | Решение ЦРУ отправить бывшего дипломата Джозефа Уилсона в Африку... |
| At the end of the day, the cia is acting in our name. | В конечном итоге ЦРУ действует от нашего имени. |
| Why would cia and mossad share the same safe house? | Почему ЦРУ и Моссад используют одно убежище? |
| No one at the cia knows voss the way I do. | Никто в ЦРУ не знает Фосса так, как я. |
| I've got meetings with the bureau chiefs Of the FBI, the cia and homeland security. | Мне надо встретиться с главами ФБР, ЦРУ и МВД. |
| Spyware into the cia network, so pakistani intelligence | Шпионский червь в сеть ЦРУ, чтобы пакистанская разведка |
| You think the cia's above nerve gas? | Думаешь, ЦРУ выше нервного газа? |
| Two kinds of people succeed a the cia - | Два типа людей имеют успех в ЦРУ - |
| When I was cia, the best thing about it was Feeling like I was doing something important. | Когда я был в ЦРУ, самой лучшей вещью было чувствовать, как я делаю что то важное. |
| What else did you make for the cia? | А что еще ты делал для ЦРУ? |
| The cia pickup is here. Chuck, do your pass.x | ЦРУ приехали, делай свою работу. |
| With that suit on, you got to either be From the cia or you're out here trying to sell me insurance. | В таком костюме ты можешь быть или из ЦРУ или пытаешься продать мне страховку. |
| You know what, when you work at the cia, you do. | Знаешь, когда работаешь в ЦРУ, расстаешься. |
| Is it true you got boned by the cia? | Это правда, что ЦРУ тебя кинуло? |
| What is insane is the cia stealing my father's research, slater! | Что безумно, это то, что ЦРУ крадет исследования моего отца, Слейтер! |
| The cia has given you, so if you refuse or fail this mission, | Что вам давали ЦРУ, так что если вы откажетесь или завалите эту миссию, |
| That's how they teach you in the cia? | Вот как вас учат в ЦРУ? |
| I didn't, the cia did. | Это не я, это ЦРУ. |
| How do you know the cia isn't already there? | Ты уверен, что ЦРУ уже там не караулит? |
| Isn't the cia all over it? | Разве это не типично для ЦРУ? |
| If you join the cia, will you be able to separate your work From your personal life? | Если вы вступите в ряды ЦРУ, сумеете ли вы отделять работу от своей личной жизни? |
| Who got his start with cia funding And cia weapons, Who killed one of our own when she went to work for him. | Который начал карьеру с деньгами ЦРУ и оружием ЦРУ, который убил одну из наших, приехавшую работать с ним. |
| Because I'm not a cia wife. | Потому что я не примерная жена сотрудника ЦРУ. |
| A cia analyst who had begun his own investigation into division joined me. | Один аналитик из ЦРУ, который уже вел свое расследование по Подразделению, встал на мою сторону. |
| So that's your cia guy. | Так это твой приятель из ЦРУ. |