'The cia's decision to send retired diplomat Joseph C. Wilson...' ' |
Решение ЦРУ отправить бывшего дипломата Джозефа Уилсона в Африку... |
At the end of the day, the cia is acting in our name. |
В конечном итоге ЦРУ действует от нашего имени. |
Why would cia and mossad share the same safe house? |
Почему ЦРУ и Моссад используют одно убежище? |
No one at the cia knows voss the way I do. |
Никто в ЦРУ не знает Фосса так, как я. |
I've got meetings with the bureau chiefs Of the FBI, the cia and homeland security. |
Мне надо встретиться с главами ФБР, ЦРУ и МВД. |
Spyware into the cia network, so pakistani intelligence |
Шпионский червь в сеть ЦРУ, чтобы пакистанская разведка |
You think the cia's above nerve gas? |
Думаешь, ЦРУ выше нервного газа? |
Two kinds of people succeed a the cia - |
Два типа людей имеют успех в ЦРУ - |
When I was cia, the best thing about it was Feeling like I was doing something important. |
Когда я был в ЦРУ, самой лучшей вещью было чувствовать, как я делаю что то важное. |
What else did you make for the cia? |
А что еще ты делал для ЦРУ? |
The cia pickup is here. Chuck, do your pass.x |
ЦРУ приехали, делай свою работу. |
With that suit on, you got to either be From the cia or you're out here trying to sell me insurance. |
В таком костюме ты можешь быть или из ЦРУ или пытаешься продать мне страховку. |
You know what, when you work at the cia, you do. |
Знаешь, когда работаешь в ЦРУ, расстаешься. |
Is it true you got boned by the cia? |
Это правда, что ЦРУ тебя кинуло? |
What is insane is the cia stealing my father's research, slater! |
Что безумно, это то, что ЦРУ крадет исследования моего отца, Слейтер! |
The cia has given you, so if you refuse or fail this mission, |
Что вам давали ЦРУ, так что если вы откажетесь или завалите эту миссию, |
That's how they teach you in the cia? |
Вот как вас учат в ЦРУ? |
I didn't, the cia did. |
Это не я, это ЦРУ. |
How do you know the cia isn't already there? |
Ты уверен, что ЦРУ уже там не караулит? |
Isn't the cia all over it? |
Разве это не типично для ЦРУ? |
If you join the cia, will you be able to separate your work From your personal life? |
Если вы вступите в ряды ЦРУ, сумеете ли вы отделять работу от своей личной жизни? |
Who got his start with cia funding And cia weapons, Who killed one of our own when she went to work for him. |
Который начал карьеру с деньгами ЦРУ и оружием ЦРУ, который убил одну из наших, приехавшую работать с ним. |
Because I'm not a cia wife. |
Потому что я не примерная жена сотрудника ЦРУ. |
A cia analyst who had begun his own investigation into division joined me. |
Один аналитик из ЦРУ, который уже вел свое расследование по Подразделению, встал на мою сторону. |
So that's your cia guy. |
Так это твой приятель из ЦРУ. |