But what if CIA is wrong? |
А что, если ЦРУ, действительно, ошиблись? |
You implied the CIA showed us evidence |
Ты намекнул, будто ЦРУ предоставило нам доказательства, |
It was the Cubans, or the CIA. |
То это были кубинцы, то ЦРУ, белые экстремисты, мафия. |
So, the CIA briefed you? |
То есть, тебе все рассказали в ЦРУ? |
The CIA swooped in and took custody before we could even process her. |
ЦРУ внезапно появились и забрали под свою юрисдикцию до того, как мы успели допросить её. |
Allegedly, the United States army or CIA personnel may have helped the Honduran army in the operation during which the citizens reportedly disappeared. |
Утверждалось, что военнослужащие Соединенных Штатов или сотрудники ЦРУ могли оказывать помощь гондурасской армии в проведении операции, во время которой предположительно и исчезли эти граждане. |
Seized by the CIA in Macedonia, he was taken to Afghanistan and interrogated for five months before being released without charge. |
Захваченный агентами ЦРУ в Македонии, он был перевезен в Афганистан, где его допрашивали в течение пяти месяцев прежде чем отпустить без предъявления обвинения. |
CIA Human Resources Training Manual, circa 1983. |
Отдел кадров ЦРУ, Брошюра по допросам 83 года выпуска. |
Well, I'm sure there are other CIA operatives with clingy, codependent families like ours. |
Ну, я уверена, что в ЦРУ найдутся и другие оперативники, с такими же прилипчивыми и властными семьями, как наша. |
If Westen is CIA, we do one thing. |
Если Вестен там от ЦРУ, то мы предпримем одни меры, |
We don't know he's CIA. |
Мы не знаем, был ли он из ЦРУ. |
Or are you CIA like Lydia? |
Или ты из ЦРУ как и Лидия? |
Now I know how that CIA guy must have felt. |
Знаешь, мне кажется, что теперь я знаю, что чувствовал тот мужик из ЦРУ. |
And you will help, because you are CIA. |
И вы мне поможете, потому что вы из ЦРУ. |
What about your old CIA friend you mentioned last week? |
Как на счет вашей подруги из ЦРУ о которой вы говорили на прошлой неделе? |
The safe house Intel in the game was stolen in a hack of the CIA mainframe three weeks ago. |
Тайное убежище ЦРУ в игре было украдено хакерами с серверов ЦРУ три недели назад. |
Look, the CIA created one of the most murderous men in the history of the world. |
ЦРУ создает одного из опаснейших людей в истории человечества. |
I need you to go back to Miami and return yourself to the good graces of the CIA. |
Ты должен возвратиться в Майами и вернуть доверие ЦРУ. |
In case you haven't noticed, I'm not exactly CIA material. |
Я не совсем подхожу для ЦРУ. |
The place is packed with CIA, FBI, NSA, we're covered. |
Полиции помогают ЦРУ, ФБР, АНБ. |
Look, it's hard for me, too, being outside the CIA. |
Мне тоже непросто быть вне стен ЦРУ. |
They want to know what the kidnapping has to do with the CIA, and now what this dead boy has to do with CIA. |
Они хотят знать какое отношение имеет похищение к ЦРУ, и сейчас, какое отношение имеет мертвый мальчик к ЦРУ. |
In October of the same year, complaints were lodged about the activities of the CIA station at the United States embassy in Havana carried out by Colonel Erickson S. Nichols and Major Roberto Van Horn, both military attachés recruited by the CIA. |
В октябре того же года была разоблачена деятельность резидентуры ЦРУ в американском посольстве в Гаване в составе полковника Эриксона С. Николса и майора Роберто Ван Хорна, военных атташе, завербованных ЦРУ. |
CIA chief Leon Panetta said the CIA had ruled out involving Pakistan in the operation, because it feared that any effort to work with the Pakistanis could jeopardize the mission. |
Директор ЦРУ Леон Панетта заявил, что ЦРУ исключило участие Пакистана в операции, поскольку опасалось, что «любые усилия по работе с пакистанцами могут поставить под угрозу миссию. |
Tsui explains that Gregor caught him on a CIA assignment three years before, and forced him to turn into a triple agent: a CIA agent ostensibly turned by the FSB, but in reality serving Gregor's private criminal schemes. |
Цуи объясняет что три года назад Егоров поймал его на задании ЦРУ и вынудил стать тройным агентом: якобы агент ЦРУ перешел к ФСБ, но на самом деле исполнял частные криминальные схемы Егорова. |