Примеры в контексте "Cia - Цру"

Примеры: Cia - Цру
And when I do, I'll hand him over to the CIA. Сделав это, я передам его ЦРУ.
Is that why the CIA guy's here? Вот почему здесь парень с ЦРУ?
After 9/11, the NSA and the CIA were told to play nice... share their intel. После 9\11 АНБ и ЦРУ договорились играть вместе и разработали собственный компьютер.
Did you tell this guy you're with the CIA? Ты скажи этому парню ты с ЦРУ?
Well, we want you looking your best as you rub elbows with some of the most accomplished former and current case officers at the CIA. Мы хотим, чтобы вы выглядели наилучшим образом, общаясь с одними из самых успешных бывших и настоящих оперативников ЦРУ.
The CIA respects amateurs, but we're... also wary of them! ЦРУ уважает любителей, но мы... также переживаем за них!
He said the CIA is on top of it, and we're getting in their way. Он сказал, что у ЦРУ все под контролем, и мы мешаем им.
No, but the CIA is on it. Нет, но ЦРУ в курсе всего.
Reporter: The fire at the CIA archive - is now under control... Пожар в архиве ЦРУ в данный момент локализован...
Do you work with Thomas Carter at the CIA? Вы работали с Томасом Картером в ЦРУ?
CIA bugs like this are impossible to sweep for, but if you know where to look, sometimes you get lucky. Такие жучки ЦРУ не реагируют на металлоискатель, но если знать, где искать, иногда везёт.
On behalf of the CIA, even if they don't know about it yet. От лица ЦРУ, даже если они об этом еще не знают.
One, you resign as the DDO of the CIA and allow peaceful transition of power to a party of our choosing. Первый, вы уйдете из ЦРУ и допускает возможность мирного перехода власти К партии, которую выберем мы.
I thought it was from the CIA and I put it there, but I don't remember that at all. Я думал, что я принесла из ЦРУ, но я совершенно этого не помню.
During this arrival, he had to give us the data about CIA agents working in our country. В этот раз он должен был передать данные об агентах ЦРУ в России.
Let me guess- FBI, CIA, INS... Дай отгадаю. ФБР? ЦРУ?
Will, how did you end up in CIA custody? Уилл, как ты оказался под опекой ЦРУ?
So, the CIA used your wife to blackmail you into helping them? ЦРУ шантажировало вас женой, чтобы вы помогли им?
Owen, Lydia, the instructors, all of the CIA. Оуэн, Лидия, инструкторы, все из ЦРУ.
Who's sending us in, CIA, Homeland? Кто посылает нас, ЦРУ, Нацбезопасность?
The CIA has their assets keeping their ears open, and NSA, they've cast a... ЦРУ попросили своих агентов держать нос по ветру, НСА наняли...
I assure you, I'm not the first CIA man to hide his life from his family. Уверяю, я не первый агент ЦРУ, который скрывает свою жизнь от семьи.
You would've thought I was applying for the CIA the way you looked at me. Ты на меня посмотрел так, как-будто я был из ЦРУ.
The CIA man doesn't like secrecy? Человек из ЦРУ не любит секретность?
Well, he wasn't in the CIA. Он и в ЦРУ никогда не служил.