Примеры в контексте "Cia - Цру"

Примеры: Cia - Цру
The CIA has all the right people with all the right toys. У ЦРУ есть нужные люди с всеми необходимыми игрушками.
If civilians die because you're bent out of shape whether the source was FBI or CIA - Если погибнут гражданские, из-за ваших обид, что информация поступила от ФБР или ЦРУ...
If you weren't a CIA asset before, you are now. Если вы не были агентом ЦРУ, то теперь вы им стали.
The thing is, you think the CIA is the end all and be all, but let me tell you something, they're not. Дело вот в чем, ты думаешь, что ЦРУ - последняя инстанция и таковой будет, но позволь мне кое-что сказать тебе: это не так.
From the reports I've read, she delivered Altan to the CIA facility but didn't accompany him inside, thus shielding herself from the blast. Из отчётов, которые я читала, она доставила Алтана в здание ЦРУ, но не сопровождала его внутри, тем самым спасла себя от взрыва.
Who planned the attack in Chicago, and how did you know about the CIA facility? Кто спланировал теракт в Чикаго и как ты узнал про объект ЦРУ?
Well, the CIA shrink said that you have nothing to worry about, remember? Психиатр ЦРУ сказал, что беспокоиться не о чем, так?
It occupied the upper floor of a building of which the CIA occupied the ground floor, although the two organisations did not exchange information. Этот пост занимал верхний этаж здания, в котором первый этаж достался ЦРУ, хотя обмена информацией между этими двумя организациями не происходило.
In May 2013, the President signalled that the Administration intended to transfer control of lethal counter-terrorism operations conducted outside areas of active hostilities from CIA to the Department of Defense. В мае 2013 года президент дал понять, что его администрация намерена передать контроль за смертоносными контртеррористическими операциями за пределами активных боевых действий из рук ЦРУ министерству обороны.
In March 2009, the United States Senate Select Committee on Intelligence began a comprehensive investigation into the CIA's secret detention and interrogation programme, chaired by Senator Dianne Feinstein. В марте 2009 года специальным комитетом сената по разведке под председательством сенатора Дайэнн Файнстайн было начато всестороннее расследование по проводившейся ЦРУ программе тайного содержания под стражей и допросов.
What the hell kind of name is Cia? Это что за имя такое Цру?
Tell everyone the CIA is buying up land on the quiet to build a covert operational base? Чтобы все знали, что ЦРУ тихо скупает землю для постройки скрытой операционной базы?
If the Tiger General knew his grandson was in bed with the CIA, he'd kill him. Если бы Генерал Тигр знал, что его внук заодно с ЦРУ, он бы убил его.
The funny thing is: I did suspect you, but then I did some digging and I found out that you're in the CIA. Как забавно: я подозревал вас, но потом я покопался и установил, что вы состоите на службе в ЦРУ.
So, you want to trust Billy the bartender with classified military documents and the names of covert CIA agents in Pakistan? Значит, ты хочешь доверить бармену Билли засекреченные военные документы и имена агентов ЦРУ, работающих в Пакистане?
You work for the CIA, don't you? Вы работаете на ЦРУ, не так ли?
You're are a fugitive, okay, and there's a mysterious CIA plot to destroy you, Chuck and Sarah, perhaps even me. Ты беглец, а еще этот таинственный заговор в ЦРУ, по уничтожению тебя, Чака, Сары, а может, даже меня.
If the people trying to frame Chuck are coming from inside the CIA, we need to find Beckman. Если люди, пытающиеся подставить Чака, действуют из ЦРУ, нам надо найти Бекман
Did you know the CIA was spying on us? Ты знала, что ЦРУ шпионит за нами?
CIA, FBI, Interpol- he's on everyone's radar. ЦРУ, ФБР, Интерпол, его ищут все.
The last I checked, the CIA is not allowed to spy on an American citizen, so I don't think I'd be the only one in trouble here. Насколько я знаю, ЦРУ нельзя следить за американским гражданином, так что я не думаю, что только у меня одной здесь проблемы.
What makes you think he's in the CIA? Почему вы думаете, что он из ЦРУ?
He wasn't really a corporate lawyer, he was a CIA agent on a top-secret case. Что он на самом деле не юрист в компании, а агент ЦРУ на сверхсекретном задании.
Schmidt's phone has a scrambler, but we'll only have a minute to let Dean stay on the line before the CIA gets a lock on us. В телефоне Шмидта установлен шифратор, но он даст нам только минуту, чтобы позволить Дину оставаться на связи до того, как ЦРУ выйдет на нас.
What you're looking at is the evidence Arthur is presenting right now to the senate intelligence committee, proof that Mossad intentionally fed the CIA falsified intel in order to have Khalid Ansari killed. Вы смотрите на материалы, которые Артур, прямо сейчас, представляет комитету по разведке сената США, как доказательство того, что Моссад намеренно передал ЦРУ сфальсифицированные разведданные, для устранения Халида Ансари.