Примеры в контексте "Cia - Цру"

Примеры: Cia - Цру
You are aware that the CIA charter does not include operations on US soil? Ты знаешь, что в юрисдикцию ЦРУ не входят операции на территории США?
Pack some road sodas, we're going to the CIA to do a little recon on this guy. Захвати немного воды с собой, мы едем в ЦРУ чтобы узнать немного об этом парне.
And there's no reason to think that these kids are somehow CIA? И нет никаких оснований полагать, что дети связанны с ЦРУ?
So, how long exactly has the CIA been recording your thoughts through the fillings in your teeth? Итак, как долго ЦРУ записывает ваши мысли через датчики в ваших зубах?
And you're certain that your inquiries didn't trigger any alerts at the CIA? И ты уверена, что твои запросы никого в ЦРУ не насторожили?
"Do you know of any connection between your company, the CIA and the Ballard kidnapping?" "Вы знаете какая связь между вашей компанией, ЦРУ и похищением учеников Балларда?"
This mission wasn't sanctioned by the CIA, was it? Миссия не была санкционированна ЦРУ, не так ли?
When the CIA recruited me, I was on the run with Dad, and we changed our identities so much that they never knew you existed. Когда ЦРУ завербовало меня я была в бегах с отцом, и мы сменили наши личности настолько что они никогда не знали о твоем существовании.
Why stay in jail when I can break out, release the virus and take over the CIA? Зачем торчать в тюрьме, когда можно выйти загрузив вирус, ... и уничтожить ЦРУ?
Wilson never worked for the CIA but his wife...' ' Уилсон не работал в ЦРУ, а вот его жена...
CIA LANGLEY, VIRGINIA All right, everybody. ЦРУ ЛЭНГЛИ, ШТАТ ВИРГИНИЯ, США
On behalf of your family, all the people who were killed at Dande Darpa Khel and all those who may yet die at the hands of the CIA. От имени твоей семьи, всех тех людей, которые погибли в Данде Дарпа Хель, и тех, кто ещё может умереть от рук ЦРУ.
Run this through FBI and CIA facial recognition databases all the way up to Interpol. Пропусти это через базы ФБР и ЦРУ через базу распознования лиц вплоть до Интерпола
A routine that I have worked out with my actual doctor, not some CIA shill who's trying to shut me up. Режимом, который я выработала с моим настоящим доктором, а не каким-то мошенником из ЦРУ, который пытается заткнуть меня.
If they find out the CIA was behind this, it'll be an international incident! Если они узнают, что за этим стояло ЦРУ, Будет международный инцидент!
We did CIA field Ops together, and I - and I would say we worked well together. Мы вместе работали на одной из операций ЦРУ, и я... и я бы сказала, у нас хорошо получалось.
I'm turning him over to the CIA, and they'll do what it takes to get him to talk. Я передаю его ЦРУ, и они сделают, что потребуется, чтобы его разговорить.
Casey is really excited and she wants to go celebrate, and her boyfriend's got this interview with the CIA, so I was wondering if I could meet you later at the donor dinner. Кейси очень рада и она хочет пойти праздновать, и у её бойфренда было собеседование с ЦРУ, так что я хотела спросить, может увидимся позже на донорском ужине.
For instance, we think Mark Snow, the CIA agent who contacted you, may also have been recruited, possibly by the man in the suit. Например, мы думаем, что Марк Сноу, агент ЦРУ, который связывался с вами, также, мог быть завербован, возможно человеком в костюме.
So you folks from defense, NSA, CIA, you can all use sun tech to help you guard America's cyber security. Так что Министерства обороны, национальной безопасности, ЦРУ можете использовать технологии "Сан", которые помогут вам охранять безопасность киберпространства Америки.
It's another classic example of the CIA not doing their homework. Это ещё один классический пример того, что ЦРУ ни черта не делает!
The little hotel we were staying at, Jim and I, out of the 20 rooms - 6 were occupied, 3 by the CIA and 3 by the German Secret Service. В небольшом отеле, где остановились Джим и я, было всего 20 комнат: 3 были заняты ЦРУ и 3 немецкой Секретной службой.
You know, you should just answer, "CIA," Felix. Да отвечайте уже просто: "ЦРУ", Феликс.
Even if what you believe is true, why would Mr. Noshimuri want to kill a CIA agent? Даже если это все правда, зачем мистеру Нашимури хотеть убить агента ЦРУ?
He is happy to wear it, Mr. Berenson, because... one year ago, when you were director of the CIA, a drone killed his father and brother. Он счастлив надеть его, мистер Беренсон, потому что... ровно год назад, когда вы были директором ЦРУ, беспилотник убил его отца и брата.