Примеры в контексте "Cia - Цру"

Примеры: Cia - Цру
The time has come for her to find out what it is you do for the CIA. Пора ей узнать, что именно ты делаешь в ЦРУ.
It's a reminder of the brave work the men and women of the CIA do every day in service of their country. Это напоминание об отважной работе мужчин и женщин в ЦРУ, служащих на благо своей страны каждый день.
Okay, I served with a guy in the Rangers, he went CIA when we got back from the Sandbox... I'll talk to him. Я служил с парнем, который ушёл в ЦРУ, когда мы выпустились из песочницы, я с ним поговорю.
Down there a Defense Department contract was just attacked in a is now a CIA military op. Только что подрядчик министерства обороны был атакован террористами и теперь это боевая операция ЦРУ.
The truth is the CIA needs me to blur those lines, and I am very good at it. Правда в том, что ЦРУ нужно размыть эти границы, и я в этом преуспела.
(laughs) Fellow CIA brat who knows what it's like to grow up in a house of secrets and lies. Члены братства ЦРУ, которые знают каково это расти в доме полном секретов и лжи.
Ms. Fitch, is your company involved in illegal CIA programs? Мисс Фитч, ваша компания замешана в нелегальных программах ЦРУ?
If Gibson follows his pattern, then the target is CIA. Если Гибсон следует своему шаблону, то цель ЦРУ
It reinforces that you're here as a friend, not as a CIA agent. Как будто ты пришла не как агент ЦРУ, а как друг.
So, marital problems, a drinker... that could describe any number of CIA officers, or KGB agents, for that matter. Значит, супружеские проблемы, алкоголик... под это описание подойдут много офицеров ЦРУ или агентов КГБ.
You can take the girl out of the CIA, but... you know. Можно вывезти девушку из ЦРУ, но... ты поняла.
I don't have to be in the CIA to know that Hezbollah is in charge. Мне не нужно быть в ЦРУ, чтобы знать, что всем управляет Хезболла.
This is like being in a Jason Bourne movie, only he's the bad guy, and the CIA are the good guys. Мы будто в фильме про Джейсона Борна, только он - плохой парень, а ЦРУ - хорошие парни.
Why is the former DCS of the CIA here in one of our safe houses? Почему это бывший замдиректора ЦРУ находится в одной из наших конспиративных квартир?
That's got to be the other six stolen CIA files. Это должны быть остальные 6 файлов, украденных из ЦРУ
The CIA and the State Department are too separate things. ЦРУ и Госдеп - две различные организации.
And it's okay to be angry with the CIA. И это естественная реакция - злиться на ЦРУ.
Why would the CIA hold American soldiers there? Зачем ЦРУ держать там американских солдат?
On the bright side, looks like young Harley has a promising future as a CIA interrogator. С положительной стороны, похоже юный Харли имеет многообещающее будущее агента ЦРУ
Let me guess, CIA or NSA? Дайте угадаю, ЦРУ или АНБ?
The CIA files have been sent through to the boat shed. Сэм, мы отправили файлы ЦРУ в штаб.
With money he stole from the - from the CIA. На деньги, которые он украл... из ЦРУ.
All right, then you say out loud that the FBI is a superior organization to the CIA. Ладно, тогда ты громко скажешь, что ФБР круче ЦРУ.
The Rezident has a mole somewhere with exceptional access to CIA and FBI intelligence. У резидента крот с доступом к информации ЦРУ и ФБР.
I turned on the CIA because I want to cash out and build a life. Я предала ЦРУ потому что хочу заработать на свою свободу.