That's probably best. |
Наверное, это лучше всего. |
No, a dress shop is best. |
Лучше всего - магазин одежды. |
It's for the best. |
Это будет лучше всего. |
Where's the best place to hide a mirror? |
Где лучше всего спрятать зеркало? |
The specifics were the best part. |
Детали получились лучше всего. |
It's best if you forget about me. |
Тебе лучше всего забыть меня. |
This car suits you best |
Эта машина подходи Вам лучше всего |
What type of fuel would work the best? |
Какое топливо лучше всего использовать. |
That might be the best. |
Это может быть лучше всего. |
That'd be best. |
Так будет лучше всего. |
This is where I do my best thinking. |
Здесь мне лучше всего думается. |
I count best at night. |
Я лучше всего считаю по ночам. |
Is this not the best? |
Разве это не лучше всего? |
That's what he does best. |
Это он умеет лучше всего. |
At night is the best time to hunt. |
Ночью лучше всего охотиться. |
What's the best way to learn French? |
Как лучше всего учить французский? |
Tom paints best in oil. |
Том лучше всего пишет маслом. |
I think Cardinal Richelieu said it best. |
Лучше всего сказал кардинал Ришелье: |
I think that'd be best. |
Так будет лучше всего. |
That's the best thing for us too. Gone. |
Да, это лучше всего. |
you look best without clothes! |
Лучше всего ты выглядишь без одежды! |
Do what you do best. |
Делай то, что лучше всего умеешь. |
I mean, I know poker the best. |
Лучше всего я знаю покер. |
The best thing would be a bicycle. |
Лучше всего был бы велосипед. |
It's the best thing I do. |
Я готовлю её лучше всего. |