The Declaration highlights the fundamental importance of a consultative process, which empowers women themselves to determine what forms of reparation are best suited to their situation. |
В Декларации особо отмечается крайне важное значение консультативного процесса, позволяющего самим женщинам определять, какие формы возмещения лучше всего соответствуют их нуждам. |
I think there is no doubt that the best way to advance the enquiries into these three tragic murders is to view them as related and to proceed accordingly. |
Нет сомнений, что для расследования этих трех трагических убийств лучше всего связать их воедино и действовать соответственно. |
Life has been playing tricks on me lately, and I think it's best not to take it seriously. |
Недавно, жизнь сыграла со мной злую шутку, и я думаю, что лучше всего, не относиться к этому слишком серьёзно. |
Maybe the best thing would be for her... maybe if she let him get adopted. |
Может быть лучше всего было бы для нее... если бы она отдала его на усыновление. |
And the best part is, if the dance sucks, we can always do the crossword. |
И лучше всего то, что если танцы будут отстойные, мы всегда сможем разгадывать кроссворды. |
Forcing the girls to keep things from you is what "A" does best. |
Принуждать девушек все скрывать от нас, выходит у "А", лучше всего. |
It's very thoughtful, my love, but I think she's probably best left to rest. |
Очень мило с твоей стороны, любовь моя, но, думаю, лучше всего оставить ее в покое. |
And the best people to help us with that, obviously, are those that were closest to her. |
И лучше всего нам могут в этом помочь люди, которые были с ней близки. |
On the contrary, it's what we do best. |
У нас это выходит лучше всего. |
Well, you'll do what you do best. |
Ну, вы сделает то, что делаете лучше всего. |
And you're a professional, so I figure you're the best person to ask. |
А ты ведь профессионал, ну я и подумала, что лучше всего будет спросить тебя. |
The Headmistress thought for a long time that would be best |
Госпожа директор считала, что так будет лучше всего |
But I think it's best if the two of you don't marry. |
Но я думаю, что лучше всего если вы двое не женитесь. |
This tape here gives us the best footage of our victim. |
На этой записи его видно лучше всего. |
You know what we do best? |
Знаешь, что мы делаем лучше всего? |
With everything being the way it is, I think it's best if I go. |
Раз уже все так складывается, я думаю, мне лучше всего уйти. |
I do know that his last wish was that we all join together and sing the song that he thought best summed him up. |
Его последней волей было, чтобы мы все вместе спели песню, которая лучше всего описывает его. |
So really, James, the best thing for you to do, mate, is hang on. |
На самом деле, Джеймс, лучше всего для тебя, приятель, это держаться. |
I think the best thing to do is just smile and pretend you don't know anything. |
Я думаю, что лучше всего всегда улыбаться и делать вид, что ничего не знаешь. |
You know, as I recall the best thing for that would be to soak it in tepid water for at least half an hour. |
Насколько я помню, лучше всего опустить ногу в тёплую воду - как минимум на полчаса. |
Although I think right now the best thing is for me just to go back to D.C. and be with my family. |
Сейчас, я думаю, лучше всего для меня будет вернуться в Вашингтон и быть с моей семьей. |
I think the best thing we can do is walk in there as a family and let them know we support Haley no matter what. |
Я думаю, что лучше всего будет пойти туда всей семьей и дать им понять, что мы в любом случае поддерживаем Хэйли. |
Usually, the best thing is to get away, Deal with the situation, And hope people are in a forgiving mood. |
Обычно, лучше всего сбежать, разобраться с ситуацией, и надеятся, что тебя потом простят. |
Right, well I think the best thing to do is just let you loose on a customer, see what happens. |
Ладно, думаю, лучше всего просто дать тебе обслужить покупателя, посмотрим, как получится. |
The best thing is to come with us for a drive around the block, see if we can spot them. |
Лучше всего, если вы покатаетесь с нами по району, вдруг мы встретим их. |