Английский - русский
Перевод слова Best
Вариант перевода Лучше всего

Примеры в контексте "Best - Лучше всего"

Примеры: Best - Лучше всего
And the best way to do that is to let him think that his plan is working, con the con man. И лучше всего позволить ему думать, что его план работает, обмануть обманщика.
Well, if we want to play "follow the soul" To get to famine, Our best shot starts with the doc, here. Если, чтобы найти Голод нужно сыграть в "иди за душой", то лучше всего начать с доктора.
Our best chance is - no one goes against me! Лучше всего... никто не смеет идти против меня!
At your age, not wearing any makeup looks the best. В твоем возрасте лучше всего Вообще не пользоваться косметикой
What did I teach you is the best way to eliminate a threat? Что я говорил о том, как лучше всего искоренить угрозу?
If he takes our package, which by the way... is better than the best he putting out there now... he'll keep his corners. Если он будет брать наш товар, который, кстати... куда лучше всего, чем он торгует сейчас... его углы останутся за ним.
He's about the best kind of friend to have around when the going gets tough. Он один из тех заботливых друзей, которых лучше всего иметь рядом когда ситуация становится трудной
Yes. But how do we best demonstrate that? Но как лучше всего это можно выразить?
It was the only time where I didn't have to do anything, but I was doing the best thing, because I was growing a life inside of me... Это единственное время когда мне не надо было ничего делать, но я занималась тем, что лучше всего, ведь я растила в себе жизнь.
If I fall asleep, I'll have nightmares, so I figure the best thing is keep busy. Если я засыпаю - мне снятся кошмары, так что я решила, что лучше всего занять себя.
Well, that's when genius works best, doesn't it? Так это же время, когда гении работают лучше всего, разве нет?
The psychological immune system works best when we are totally stuck, when we are trapped. Психоиммунная система работает лучше всего тогда, когда мы в тупике, когда мы загнаны в угол.
What was the best direction to see it from? Как лучше всего было на нее смотреть?
It would be best if you didn't lift your feet when you moved. Лучше всего будет если ты не будешь отрывать свои ноги от пола, пока будешь идти.
So, what's the best way to find out what Peter knows? Тогда как лучше всего выяснить, что знает Питер?
What's the best way to get around really tough password protection? Как лучше всего обойти сложный пароль?
And you felt showing up here unannounced was the best way to communicate that? И ты решил, что лучше всего... сообщить об этом, явившись без предупреждения?
And I was thinking that maybe the best way to do that is for you to go back and get the help that you need. И я подумал, что может быть лучше всего для тебя - вернуться и принять помощь, в которой ты нуждаешься.
I was... only... wondering What is the best place for shopping around here? Меня очень интересует, куда здесь лучше всего пойти за покупками?
Do you know the best way to shoot a man? Знаешь, когда лучше всего стрелять в человека?
I know it's not nice to say both those things in one sentence but they happen to be the two things that I do the best. Понимаю, что не очень красиво говорить обе эти вещи в одном предложении, но, так случилось, что это две вещи, которые я делаю лучше всего.
So I think that it would be best if things went back to the way they were before. Поэтому думаю, что было бы лучше всего, если бы всё вернуть так, как было до того случая.
It's what we do best, isn't it? Это мы делаем лучше всего, не так ли?
So, he did what politicians do best: Так что он делал то, что политики умеют лучше всего:
And the best part is, if I want to treat myself to a new pair of Christy LaButtons, I don't have to ask any man for $17. И что лучше всего, если я захочу побаловать себя новой парой туфель от Кристи ЛаБаттонс, мне не нужно выправшивать у мужчины 17 баксов.