It's the best place to be right now. |
Там сейчас лучше всего. |
The best part of your costume? |
Знаешь, что лучше всего? |
Do what you do best. |
То, что вы лучше всего умеете. |
The best thing will be for them to be apart. |
Им лучше всего держаться порознь. |
Literature probably shows it best. |
Лучше всего это видно из литературы. |
and that is the best way. |
И так будет лучше всего. |
Those are his best things. |
Это у него лучше всего выходит. |
Well then we best get moving. |
Тогда лучше всего нам ехать. |
And it was the best. |
Так получилось лучше всего. |
What's the best approach? |
Откуда лучше всего заходить? |
That's how Skye works best. |
Где Скай работает лучше всего. |
Which did you like best? |
Где было лучше всего? |
I think that'd be best. |
ак будет лучше всего. |
What's the best way? |
Подскажи, как лучше всего? |
Do what you do best. |
Сделайте, что умеете лучше всего. |
The best approach is to ignore them. |
Лучше всего их игнорировать. |
I think that's the best. |
Думаю, так лучше всего. |
What's the best way to handle this? |
Как лучше всего это уладить? |
The best thing about Immaculate Heart was Jennifer. |
Лучше всего в "Чистом Сердце" то, что здесь я встретила Дженнифер. |
I think Margaret Mead said it best. |
Я думаю, что лучше всего об этом сказала Маргарет Мид. |
The best thing is to keep it appropriate to the song. |
Лучше всего придерживаться смысла песни. |
And you know what the best thing is? |
Знаешь, что лучше всего? |
Where's the best place to hack into the camera? |
Откуда лучше всего взломать камеры? |
Our best bet is to hunker down for the night. |
Лучше всего затаиться на ночь. |
Where is the best place for a man to hide himself? |
Где человеку лучше всего спрятаться? |