| Well, niceness really is best when no one ever gets to see it. | Ну, лучше всего, когда любезность действительно никто не видит. | 
| This guy does the best Ali G Impersonation. | Этот парень лучше всего пародирует Али Джи. | 
| The best thing you can do is come with me. | Тебе лучше всего сейчас будет уйти со мной. | 
| I know what my best interest is. | Я знаю, что для меня лучше всего. | 
| I feel I should start concentrating my efforts on what I do best, which is to teach. | Мне кажется, я должен сконцентрировать свои усилия на том, что у меня получается лучше всего - на преподавании. | 
| I think real estate is your best investment. | Я думаю, лучше всего вложить деньги в недвижимость. | 
| If she doesn't fall asleep, that works best. | Если ты видишь, что она не засыпает, это сработает лучше всего. | 
| I believe the best use for me is back at the crime scene. | Для меня сейчас лучше всего - вернуться на место преступления. | 
| I think the best way would be to not. | Думаю, что лучше всего будет если не говорить. | 
| Just do what you do best. | Займись тем, что умеешь лучше всего. | 
| You best have him take you home. | Лучше всего попроси его проводить тебя домой. | 
| Our best deeds are the result of our subconscious. | То, что мы делаем лучше всего, объясняется нашим подсознанием. | 
| They said the best advice is to invest in gold. | Сказали, что лучше всего вкладывать деньги в золото. | 
| She thinks the best person for the job is the Goa'uld. | Она думает, что Гоаулд лучше всего подходит для этой работы. | 
| Right next to yours would probably be best. | Рядом с твоим, наверное, будет лучше всего. | 
| Cause that's what you do best. | Потому что это то, что ты умеешь лучше всего. | 
| You know, I paint the world I know best. | Я описываю ту среду, которая мне лучше всего знакома. | 
| For the homemade variety, tile adhesive works best. | В домашних условиях лучше всего подойдет клей для кафеля. | 
| Instead, bring honesty... somebody who can explain it best. | Вместо того, что бы честно... кого-нибудь, кто может объяснить это лучше всего. | 
| This sounds pathetic, but the best we can do is wait and see. | Звучит не очень здорово, но лучше всего просто подождать. | 
| Actually, it would be best if you did that. | Лучше всего, если это сделаете вы. | 
| What happens next is best described by my daughter's analogy. | То, что происходит потом, лучше всего описано аналогией моей дочери. | 
| It's best you come and stay. | Тебе лучше всего переехать к нам. | 
| The best thing would be to put your sister's body in the bath... | Лучше всего было бы оставить тело твоей сестры в ванне... | 
| I really think that your bed would be the best place for me. | Я... я думаю, что лучше всего мне подойдет твоя кровать. |