Английский - русский
Перевод слова Best
Вариант перевода Лучше всего

Примеры в контексте "Best - Лучше всего"

Примеры: Best - Лучше всего
It's probably best you tackle it by yourself. Лучше всего, если ты разберёшься с этим сам.
I think this is the best solution. Я думаю, что так лучше всего.
I think my colleague said it best. Думаю, лучше всего сказала моя коллега.
Sunday is such an absolute, existential void, that the best thing to do is to lose half of it. Воскресенье - это абсолютная, экзистенциальная пустота, которую лучше всего как-нибудь потерять хотя бы наполовину.
But best of all, he doesn't talk about babies all the time. А лучше всего то, что он не разговаривает о младенцах.
And also it turned out these bench seats are the very best way to install car seats. И, кроме того, эти многоместные сиденья, оказывается, лучше всего подходят для установки детских кресел.
And perhaps the best place to start is with my late father. И, пожалуй, лучше всего начать с истории о моем покойном отце.
I think it's best if I do that directly. И мне кажется, лучше всего сделать это прямым путем.
Prehistoric jaws and claws are designed to do what they do best. Доисторические челюсти и когти использовались для того, что они делают лучше всего.
We're all just doing the best we can. Мы делаем то, что лучше всего у нас получается.
Those jobs do pay the best. Не всегда, но за это лучше всего платят.
You need to do what you do best - be a hero. Ты должен сделать, то что у тебя выходит лучше всего быть героем.
It's what you're best at. Это у тебя лучше всего получается.
And the best thing is it makes you 27% more attractive to your sister. А лучше всего то, что это делает вас на 27% более привлекательным для вашей сестры.
There's still power in those words, maybe it'd best stay forgotten. В тех словах большая власть, возможно лучше всего оставить ее забытой.
The light I look best in? Свет, в котором я лучше всего выгляжу?
Mythology works best when it's selective. Мифология срабатывает лучше всего, когда она избирательна.
They're the best kind of contract to have. С ними лучше всего иметь дело.
It might be best if certain historical events were taken off the record. Было бы лучше всего, если бы конкретные исторические события были бы стерты.
I just - I was confused, and I tried my best, so... Я просто-Я просто был запутан, и я-я пытался сделать то, что я умею лучше всего, ...
But best of all... you can fly. Но лучше всего... ты можешь летать.
I think the best thing to do would be to adjourn. Я думаю, что лучше всего будет отложить заседание.
She really thinks adoption is the best thing for her baby. Она правда считает, что усыновление для малыша лучше всего.
From my experience the best thing to do is to go to your commander and talk to. Судя по моему опыту, лучше всего обратиться к командиру и поговорить с ней.
Bringing in babies is what I do best. Лучше всего я умею производить на свет детей.