Английский - русский
Перевод слова Best
Вариант перевода Лучше всего

Примеры в контексте "Best - Лучше всего"

Примеры: Best - Лучше всего
We're just asking that you do what you do best. Мы просто просим тебя делать то, что у тебя лучше всего получается.
Usually, neighbours are those best suited to help and understand the needs of affected countries and populations. Обычно именно соседние государства могут лучше всего помочь и понять потребности пострадавших стран и их населения.
Liz convinced me it was the best thing. Лиз убедила меня, что так будет лучше всего.
Honestly, the best thing for me now is to get back to work. Честно говоря, сейчас для меня лучше всего вернуться к работе.
And the best part of it is you don't have to do it alone. И лучше всего то, что тебе не придется делать это в одиночку.
The Wraith aren't here yet, and until then remain focused on what you do best. Дело в том, что Рейфов тут пока еще нет и до тех пор, я хотела бы, чтобы все занимались тем, что делают лучше всего.
But still I feel best when I'm busy. А с другой стороны, мне лучше всего, когда я занята.
After today's incident, it's best you leave us. После того, что произошло сегодня, будет лучше всего, если вы нас оставите.
I like spy movies the best. Я люблю шпионские фильмы лучше всего.
No, my getting mugged was New York doing what she does best... Нет, ограбив меня, Нью-Йорк сделал то, что он делает лучше всего...
The three of you do what you do best - steal it. Что бы вы трое сделали то, что умеете лучше всего - украли это.
It's best that I represent you in this investigation from here on, Dr Samuels. Лучше всего, чтобы отныне в этом расследовании вас представлял я, доктор Сэмюэлс.
As a matter of fact, Tom operated best when he was under pressure. Между прочим, Том работал лучше всего, когда он был под давлением.
He does best with his middle fingers. Лучше всего он печатает средними пальцами.
And l believe that you are the best man for the job. И я думаю, что ты- лучше всего подходишь для этой работы.
It's so good, the best. Так хорошо, лучше всего на свете.
The best thing would be to kill me, like the other. Лучше всего было бы убить меня, как другого.
And best of all, they don't question orders. И лучше всего, они не колеблятся в выполнении приказов.
But know that this regimen works best only if done with someone you find very special. Но, знаешь, этот подход работает лучше всего, если только ты рядом с кем-то особенным.
That's the best thing for us too. Да, это лучше всего. Пошли.
I think the best thing would be for me to supervise and let him first chair. Думаю, для меня лучше всего будет просто наблюдать за ним и позволить вести дело.
Crankbait... best used in muddy water. Приманка - лучше всего использовать в грязной воде.
She knows the best place to stage an ambush. Она знает, где лучше всего устроить засаду.
And that's always when I did my best work. И в этом состоянии я работала лучше всего.
Yes, Pooh, b-but the best part is when it st-stops. Да, Винни, но лучше всего, когда прыжки заканчиваются.