So our best defense is to play into that ambiguity. |
Лучше всего при защите опираться на сомнительность. |
The aggressive countries themselves are best aware of this. |
Лучше всего это известно самим агрессивным странам. |
Instead, Europe's interests would be best served by pursuing a course of strategic ambiguity. |
Вместо этого, интересы Европы будут лучше всего достигнуты придерживанием курса стратегической двусмысленности. |
Still, the politics of resentment works best when it can tap into real fears. |
Но политика негодования работает лучше всего, когда опирается на реальные страхи. |
You can best guess their age... from their teeth. |
Лучше всего определять возраст по зубам. |
Decapitation upon contact is the best course to take. |
Лучше всего отрубить голову при встрече. |
Your best shot is the computer terminal inside the infirmary. |
Лучше всего подобраться к компьютеру из медпункта. |
I function best on... carpet tiles... close to beverage dispensers. |
Я лучше всего функционирую на коврах поближе к местам раздачи напитков. |
They think that choice, as seen through the American lens best fulfills an innate and universal desire for choice in all humans. |
Они считают, что через призму американского мировоззрения выбор лучше всего удовлетворяет врожденное и универсальное желание всех людей выбирать. |
Food is best when you're in a hurry. |
Поэтому когда торопишься, лучше всего есть рис. |
Both parties agree that formal discussions would best take place once an MoU between UN/CEFACT and OASIS is signed. |
Обе стороны согласились с тем, что формальное обсуждение лучше всего начать после подписания СЕФАКТ ООН и ОАСИС меморандума о взаимопонимании. |
The press team of the Debian project can best be reached via mail to. |
С командой по контактам с прессой лучше всего связываться через электронную почту. |
The problem you've got is definitely what I know best. |
Я знаю эту проблему лучше всего. |
I think it's best if I approach her alone. |
Лучше всего потолковать с ней наедине. |
The best thing for her is if the hematoma tamponades itself. |
Будет лучше всего, если гематома сама себя тампонирует. |
Today there is a raging debate as to how best we lift people out of poverty, how best we release their energies. |
Сегодня идёт ярая дискуссия о том, каким способом лучше всего избавить людей от бедности, и как лучше всего высвободить их энергию. |
Merlin is best known as the warlock featured in Arthurian legends and it is musicians' opinion that he is best of all portrayed in the Stephen King's book "The Dark Tower". |
Он хорошо известен как колдун из легенд о короле Артуре, и, по мнению музыкантов, его образ лучше всего представлен в книге Стивена Кинга «Тёмная Башня». |
Tanya Allen is perhaps best known as the sardonic intern in Ken Finkleman's awardwinning series, The Newsroom (for which she won the Gemini Award for best performance in a Comedy). |
Таня Аллен, наверно, лучше всего известна как саркастический молодой врач в отмеченном наградами сериале Кена Финклемана "The Newsroom" (за который она получила премию Джемини за лучшую роль в комедии). |
The best thing we can do is go on with our daily routine. |
Нам лучше всего вернуться к нашему обычному распорядку. |
A meeting with this Burrows guy might be best. |
Лучше всего будет встретиться с этим Бэрроузом. |
Often the producer advertises the parameters in which he succeeded the best. |
При этом часто производитель рекламирует параметры, которые у него получились лучше всего. |
After several rejected stories on other subjects like football, he turned to what he knew best. |
После нескольких неудач с рассказами о футболе, Джеймс обратился к теме, которую знал лучше всего. |
Car You can best plan arrival by car using a free route planner. |
Автомашина. Маршрут для автомашины лучше всего спланировать с помощью бесплатного маршрутизатора. |
The amount of nutrients needed is best determined by analysing the soil and visually appraising the grass growth and recommended doses of fertilizer. |
Необходимое количество питательных веществ лучше всего определяется при помощи анализа почвы, визуальной оценки и рекомендованных норм удобрений. |
Prevention is best accomplished by modern anti-malaria bed nets, which are treated with insecticide. |
Предупредить заражение лучше всего при помощи современных надкроватных сеток, пропитанных инсектицидом. |