If I feel guilty, I stop being able to do what I do best. |
Когда я чувствую себя виноватым, у меня не получается то, что я умею лучше всего. |
Something's come up with Victor's birth mother and I just thought it best we talk about it in person. |
Есть новости о биологической матери Виктора, и я подумала, что лучше всего будет рассказать вам об этом лично. |
And then I'm going to do what I do best. |
И потом я сделаю то, что я делаю лучше всего. |
Pam, I do my best work when people don't believe in me. |
Пэм, у меня лучше всего получается, когда люди в меня не верят. |
Who can best manifest this bubble of silence? |
Кому лучше всего передать "пузырек тишины"? |
Well, I think it's time to do what Santana does best. |
Ну, я думаю, пришло время делать то, что Сантана делает лучше всего. |
Rory, I'm doing some of my best work here and you're just talking right through it. |
Рори, я тут занят тем, что умею лучше всего, а ты все пропускаешь, болтая. |
Third, often the best response to the need of a Member State is to deploy an expert on a consultancy for a short period. |
В-третьих, зачастую для удовлетворения потребностей государства-члена лучше всего направить эксперта для оказания консультационных услуг на короткий период времени. |
You know the best thing about silent alarms? |
Знаешь, что лучше всего в срабатывании бесшумной сигнализации? |
But I think the best thing for all concerned right now is... simply forget that Alice ever came back. |
Но я думаю, что сейчас, лучше всего... просто забыть, что Элис вернулась. |
You're the best man for the job of attempting to contact them. |
Вы лучше всего подходите для того, чтобы попытаться войти с ними в контакт. |
And when you can't do what you do best, you walk away with dignity. |
А когда ты больше не можешь делать то, что получалось у тебя лучше всего, ты уходишь с достоинством. |
I think a balanced approach is best, don't you? |
Я думаю, сбалансированный подход лучше всего, разве нет? |
You know the way that you can help me the best is to do exactly what you're doing right now, focusing on your recovery. |
Ты же знаешь, что лучше всего ты мне поможешь, делая именно то, чем занимаешься сейчас, фокусируясь на своем выздоровлении. |
What kind of moves work best on Raylan? |
Что лучше всего действует на Рейлана? |
So Tigger and Roo went farther into the Hundred-Acre Wood... looking for something that tigers do best. |
Итак, Тигруля и Ру углубились в Волшебный лес в поисках того, что тигры делают лучше всего. |
I perform my best when there's a gun to my head. |
Лучше всего выходит, когда у меня к голове приставлен пистолет. |
We wanted to include a collection of items that would best represent what life was like in our town at that moment. |
Мы хотели положить в нее коллекцию вещей, которые бы лучше всего представляли, какова была наша жизнь в это время. |
But for the survival of the species, it's best if the whole world doesn't find out. |
Но для выживания видов, лучше всего, если никто ничего не узнает. |
That's the animal that best describes you? |
Именно это животное описывает тебя лучше всего? |
And where would one best hide a book? |
И где лучше всего спрятать книгу? |
So why not let Ultra do what they do best? |
Так почему бы не дать Ультре сделать то, что они делают лучше всего? |
What's the best number to reach you at? |
На какой номер вам лучше всего позвонить? |
And the best way to start is to hit "start". |
Лучше всего начать с кнопки "пуск". |
And man would do what man does best: |
И человек сделает то, что умеет лучше всего: |