No, I think it'll be best if you stay where you are. |
Нет, думаю, вам лучше всего оставаться там, где вы стоите. |
I drive best when I've had a drink. |
Лучше всего я веду, пропустив стаканчик. |
Upon careful evaluation, we have concluded... that you would be the best person. |
Мы тщательно все оценили, и считаем... что ты лучше всего подходишь для этого. |
I know, but this is how we get our best work done. |
Знаю, но так мы лучше всего работаем. |
Stem cells used in this research are best derived from very early stage embryos created by in vitro fertilization, but this leads to ethical dilemmas. |
Стебельные клетки, используемые в исследовании, лучше всего извлекать из эмбрионов ранних стадий, созданных в процессе искусственного оплодотворения, но это ведет к этической дилемме. |
How could $10 best be spent? |
Как можно лучше всего потратить 10 долларов США? |
For, whatever Europe's interests are, they are unlikely to be best represented by a seemingly endless war with the Taliban. |
Поэтому, какими бы ни были интересы Европы, они вряд ли будут лучше всего представлены, по всей видимости, бесконечной войной с Талибаном. |
Strategies work best when they are tailored to fit the requirements of specific conditions, such as geographic locations, business unit type, or department function. |
Стратегии лучше всего работают, когда они адаптированы к требованиям конкретных условий, таких как географические места, тип бизнес-единицы или функции отдела. |
Lowering trade barriers would mean that all countries could focus on doing what they do best, making everyone better off. |
Уменьшение торговых барьеров означало бы, что все страны могут сосредоточиться на производстве того, что у них получается лучше всего, и от этого выиграют все. |
Conan, what is best in life? |
Конан, что лучше всего в жизни? |
It is hard to see what good would come from not allowing him to complete his rehabilitation and return to doing what he does best. |
Трудно себе представить, какую пользу можно извлечь из того, чтобы не позволить ему закончить свою реабилитацию и вернуться к занятию тем, что он делает лучше всего. |
Intellectuals differ from ordinary academics in holding that the truth is best approached not by producing new knowledge, but by destroying old belief. |
Интеллектуалы отличаются от простых ученых своим убеждением в том, что к истине лучше всего подходить, не создавая новые знания, а разрушая старую веру. |
Indeed, if you ask Americans where the best place to live is, 80% say the US. |
Действительно, если вы спросите американцев о том, где лучше всего жить, 80% ответят, что в Америке. |
To implement effective security, the entities best equipped to do so, the Internet service providers, must take the lead. |
Чтобы безопасность осуществлялась эффективным образом, инициативу должны на себя взять те объекты, которые лучше всего для этого оборудованы - поставщики услуг Интернета (ПУИ). |
My friend Nicholas and I have had a little agreed it was best all around. |
Мы с моим другом Николасом побеседовали... и пришли к мнению, что так будет лучше всего. |
But there are times when small countries' experiences are interpreted around the world as proof that a certain policy approach works best. |
Но бывают случаи, когда опыт малых стран интерпретируется во всем мире как доказательство того, что определенный политический подход работает лучше всего. |
We try to get the music as best as we can. |
Люди лучше всего воспринимают ту музыку, которую понимают». |
And lost interest with him, and went back to what she does best. |
Интерес к нему пропал, и она вернулась к тому, что она делает лучше всего. |
This 21st-century perspective also makes clear that what we think of as economic growth is best understood as the rate at which we solve problems. |
Также перспективы 21-го века позволяют увидеть, что то, что мы понимаем под ростом экономики лучше всего можно представить как скорость решения задач. |
When I was thinking to come here, what best title I wanted to say to my talk, I didn't find this. |
Когда я думал о том, чтобы прийти сюда, я так и не решил, как лучше всего озаглавить выступление. |
In fact, I actually think that Darwin is one of the people who best explains our design process. |
Честно говоря, я считаю, что через Дарвина можно лучше всего понять наш процесс дизайна. |
So after looking at these three, and 47 others, we concluded that the Stirling engine would be the best one to use. |
Таким образом, изучив эти три двигателя и 47 оставшихся, мы пришли к выводу, что двигатель Стирлинга подходит для нас лучше всего. |
The best method is to present the criteria of the disorder to a person and to ask them if they feel that these characteristics accurately describe them. |
Лучше всего перечислить критерии ПРЛ пациенту и спросить: верно ли, что эти характеристики точно описывают его. |
Thus, it was a smart fighter's task to keep the fight located in the phase of combat that best suited his own strengths. |
Таким образом, первостепенная задача умного борца - держать борьбу в той фазе боя, что лучше всего подходит для его возможностей. |
May is the best time is spring there. |
Да. Лучше всего в мае, весной. |