Английский - русский
Перевод слова Best
Вариант перевода Лучше всего

Примеры в контексте "Best - Лучше всего"

Примеры: Best - Лучше всего
What experience or experiences have best prepared you, you only wrote Timothy. "Какой жизненный опыт лучше всего вас подготовил?" вы просто написали "Тимоти".
Let's just say revenge is best served Просто скажу, что возмездие подаётся на стол лучше всего...
That's what we do best, son. Так будет лучше всего, сынок.
I say we do what we do best: fix this rust bucket. И я говорю, чтобы мы делали то, что умеем лучше всего: чинили это ржавое корыто.
The best thing to do is to let him stay here. Лучше всего будет, если вы пока оставите его здесь.
We just need him to do what he does best... Он нужен нам для того что он делает лучше всего...
Orphans always make the best recruits. Агентов лучше всего набирать из сирот.
That's what I do best. Это у меня получается лучше всего.
On the contrary, it's what we do best. Наоборот! У нас это выходит лучше всего.
It would be best if you died twice. Лучше всего будет, капитан, если помрёшь дважды.
The problem is that it works best on people that are basically good. Проблема состоит в том, что он действует лучше всего на людей, которые, в общем-то, неплохие.
It may feel relentless, but the big clock in the sky sets the pace at which our bodies work best. Неустанно большие часы в небе устанавливают ритм, в котором наши тела работают лучше всего.
The rate at which we clock our surroundings is the one that best fits our pace of life. Темп, в котором мы измеряем окружающее, лучше всего подходит нашему ритму жизни.
For the inside, I used red bean which goes best with the alcohol based bread. Для начинки я использовал красные бобы, которые лучше всего сочетаются с хлебом на спиртовой основе.
Yes, I think that would be best. Да, наверное, так будет лучше всего.
I think Oscar Wilde said it best. Я думаю Оскар Уайлд сказал лучше всего.
Maybe that would be the best thing. Может быть, так будет лучше всего.
By getting up on stage and doing what you do best: Entertaining people. Поднимись на сцену и сделай то, что ты любишь лучше всего: развлекай людей.
Tony was best at drawing machines. Тони лучше всего удавалось рисовать механизмы.
It was the best thing for Baekje I'm thinking of. Это было лучше всего для Пэкче, о котором я думал.
We have learned repeatedly that, in the face of a weakening economy, prudence works best. Мы постоянно учились тому, что перед лицом слабеющей экономики, лучше всего срабатывает предусмотрительность.
Moreover, a lot of emergency government spending on current items is really best seen as national savings and investment. Кроме того, большое количество непредвиденных государственных расходов по данным пунктам действительно лучше всего представляется в виде национальных сбережений и инвестиций.
A global externality can best be dealt with by a globally agreed tax rate. С глобальным явлением лучше всего бороться при помощи согласованных в глобальном масштабе ставок налогообложения.
But sometimes democracy is best served by refusing to participate. Но иногда ради демократии лучше всего отказаться от участия.
It's best that he's here with you. Лучше всего ему быть здесь, с тобой.