Английский - русский
Перевод слова Best
Вариант перевода Лучше всего

Примеры в контексте "Best - Лучше всего"

Примеры: Best - Лучше всего
Best put some ice on that. Лучше всего приложи к ней лёд.
Best used to package items requiring increased rigidity, corner, edge and surface protection including books, calendars and photographs. Лучше всего использовать для упаковки предметов нуждающихся усиленной защите углов, краев и поверхностей таких как книги, календари и фотографии.
Best represented geometrically as the golden rectangle. Лучше всего представляется в виде золотого прямоугольника.
Best way to deal with him: no persecution, maltreatment or scandals. С ним лучше всего так: никаких придирок, грубого обращения, скандалов.
Best place to go would be Florida. Лучше всего вам будет во Флориде.
Best if you don't say anything. Лучше всего, если Вы ничего не скажите.
Best performed by regular staff to ensure loyalty and commitment, integrity of norms and standards, and institutional memory. Эти функции лучше всего исполняются штатными сотрудниками для обеспечения лояльности и преданности делу организации, целостности норм и стандартов и сохранения институциональной памяти.
Best course of action is to get you in for a couple of X-rays. Лучше всего будет направить тебя на рентген.
Best stored refrigerated unwrapped in its crust, or wrapped in paper. Лучше всего его заморозить или отправить в портал.
Best of all, though, James and I had managed to lose Hammond. Но лучше всего, что мы с Джеймсом оторвались от Хаммонда.
Best thing would be for us to contact his mum. Лучше всего для нас было бы связаться с его матерью.
Best thing you could do is sleep, my friend. Сейчас, мой друг, лучше всего тебе поспать.
Best thing to do, pros and cons list. Лучше всего составить список всех плюсов и минусов.
Best thing is to go on and let 'em do their business, baby. Лучше всего для тебя - позволить им делать свое дело, детка.
Best thing we can do for him now is find him a new puzzle to solve. Сейчас лучше всего будет найти ему новую загадку.
Best thing is... is for us to get right over there and take a look-see. Лучше всего... отправиться туда прямо сейчас и посмотреть.
Best place to be on a bank holiday is your own back garden. В праздники лучше всего сидеть у себя в саду.
Best of all, girls can turn those hours of drudgery into hours of education. Лучше всего то, что девушки могут превратить эти часы тяжкого труда в часы обучения.
Best of all, it's all doable on a student budget. А лучше всего то, что все это по карману даже студентам.
Best thing you can do right now? Знаешь, что лучше всего сейчас сделать?
Best bet is to convince them that the feds are on to their port operation, get them to walk away. Лучше всего убедить их, что федералы расследуют их портовые операции, чтобы заставить их убраться.
BUT THAT'S OKAY, DO THE BEST YOU CAN. Но это нормально, делайте так, как у вас получается лучше всего
Best is if player allow to call filter properties (WMP 6.4, BSP, Sasami, etc, not in WMP 7, 8, 9!). Лучше всего, если плеер предоставляет доступ к свойствам фильтров (ШМР 6.4, BSP, Sasami, и т.д., нет в WMP 7, 8, 9!).
At the top of the list - the "Best Places to be a Woman" - we see the usual suspects: Iceland and the Scandinavian countries, the Netherlands, Switzerland, and Canada. Во главе списка - "Места, где женщинам живется лучше всего" - мы видим обычных подозреваемых: Исландия и Скандинавские страны, Нидерланды, Швейцария и Канада.
AN ARTIST ALWAYS DOES HIS BEST WORK WHEN HE HAS SOMEBODY HE LOVES TO INSPIRE HIM. Художник всегда работает лучше всего, когда его вдохновляет тот, кого он любит.