Английский - русский
Перевод слова Best
Вариант перевода Лучше всего

Примеры в контексте "Best - Лучше всего"

Примеры: Best - Лучше всего
The method is best explained with an example. Метод лучше всего проиллюстрировать на примере.
It's always the best place to start. Горничную лучше всего искать через них.
Our best chance is if the Supreme Court agrees to review your case. Лучше всего, если Верховный суд согласится пересмотреть дело.
Having you to come home to, that's the best bit. Возвращаться домой к тебе - это лучше всего.
The best way for an investigation to work is if everyone's honest. Для расследования лучше всего, когда все честны.
The bombing can best be described as a bloody piece of political theater. Взрыв лучше всего можно описать как кровавый политический спектакль.
In my considered opinion, we're best qualified to handle this. По-моему, мы лучше всего подходим для этого.
And the best person to kill on a battlefield is always the enemy officer. А на поле боя лучше всего убить вражеского офицера.
But there is one man... I always remember best. Но одного я помню лучше всего.
It's the best thing for the swelling. Лучше всего подходит для снятия опухоли.
Given the rocks, entering by the south entrance might be best. Поэтому лучше всего будет зайти с южной стороны.
What I remember best from my childhood, are the long days. Долгие дни запомнились с детства лучше всего.
I think it was the best thing for both of them. Думаю, это было лучше всего для них обоих.
And the best thing was to get rid of me. И лучше всего было от меня избавиться.
You know, sometimes the best thing you can do is step away. Знаешь, иногда лучше всего просто сделать перерыв.
Sometimes that's the best thing. Regroup, take stock. Иногда это лучше всего - переосмыслить свою жизнь.
The best thing about going there is you get to fly over the Pacific Ocean. А лучше всего попасть туда - пролететь над Тихим Океаном.
Sometimes it's best just to stay out of it. Да... Иногда лучше всего держаться в стороне.
And it seems to me you've done the best thing. И, по-моему, поступили лучше всего.
That would probably be the best way to go. Лучше всего мыслить в этом направлении.
The best memories come from the craziest ideas. Лучше всего запоминаются самые безумные идеи.
And what's best is not to be fielding ideas from a talking cockroach. А лучше всего не следовать идеям говорящего таракана.
We are at our best when we move together. Мы лучше всего, когда идём вместе.
It is the best way, believe me. Так будет лучше всего, поверьте.
The best expression of this consideration has been the attempt of the Slovak Republic to gain full-fledged membership in this single multilateral negotiating forum. И такое уважение лучше всего выражает попытка Словацкой Республики обрести полноправное членство на этом единственном многостороннем форуме переговоров.