| The method is best explained with an example. | Метод лучше всего проиллюстрировать на примере. | 
| It's always the best place to start. | Горничную лучше всего искать через них. | 
| Our best chance is if the Supreme Court agrees to review your case. | Лучше всего, если Верховный суд согласится пересмотреть дело. | 
| Having you to come home to, that's the best bit. | Возвращаться домой к тебе - это лучше всего. | 
| The best way for an investigation to work is if everyone's honest. | Для расследования лучше всего, когда все честны. | 
| The bombing can best be described as a bloody piece of political theater. | Взрыв лучше всего можно описать как кровавый политический спектакль. | 
| In my considered opinion, we're best qualified to handle this. | По-моему, мы лучше всего подходим для этого. | 
| And the best person to kill on a battlefield is always the enemy officer. | А на поле боя лучше всего убить вражеского офицера. | 
| But there is one man... I always remember best. | Но одного я помню лучше всего. | 
| It's the best thing for the swelling. | Лучше всего подходит для снятия опухоли. | 
| Given the rocks, entering by the south entrance might be best. | Поэтому лучше всего будет зайти с южной стороны. | 
| What I remember best from my childhood, are the long days. | Долгие дни запомнились с детства лучше всего. | 
| I think it was the best thing for both of them. | Думаю, это было лучше всего для них обоих. | 
| And the best thing was to get rid of me. | И лучше всего было от меня избавиться. | 
| You know, sometimes the best thing you can do is step away. | Знаешь, иногда лучше всего просто сделать перерыв. | 
| Sometimes that's the best thing. Regroup, take stock. | Иногда это лучше всего - переосмыслить свою жизнь. | 
| The best thing about going there is you get to fly over the Pacific Ocean. | А лучше всего попасть туда - пролететь над Тихим Океаном. | 
| Sometimes it's best just to stay out of it. | Да... Иногда лучше всего держаться в стороне. | 
| And it seems to me you've done the best thing. | И, по-моему, поступили лучше всего. | 
| That would probably be the best way to go. | Лучше всего мыслить в этом направлении. | 
| The best memories come from the craziest ideas. | Лучше всего запоминаются самые безумные идеи. | 
| And what's best is not to be fielding ideas from a talking cockroach. | А лучше всего не следовать идеям говорящего таракана. | 
| We are at our best when we move together. | Мы лучше всего, когда идём вместе. | 
| It is the best way, believe me. | Так будет лучше всего, поверьте. | 
| The best expression of this consideration has been the attempt of the Slovak Republic to gain full-fledged membership in this single multilateral negotiating forum. | И такое уважение лучше всего выражает попытка Словацкой Республики обрести полноправное членство на этом единственном многостороннем форуме переговоров. |