| He make any demands yet? | Он уже предъявлял требования? |
| Did you talk to next of kin yet? | Ты уже поговорил с родственниками? |
| Have you killed the police yet? | Ты уже убил полицейских? |
| Any word yet on the... | Есть что-то уже о... |
| You in the spirit world yet? | Ты уже в Мире Духов? |
| Have you set the table yet? | Ты уже накрыла на стол? |
| Has anyone helped you yet? | Вам уже кто-нибудь помог? |
| Has Kim seen you yet? | Ты уже виделась с Ким? |
| Then are you rich yet? | Ну и как, ты уже разбогател? |
| She seen your apartment yet? | Она уже видела твою квартиру? |
| Have you gotten Claudia out yet? | Вы уже вытащили Клаудию оттуда? |
| Has the family been notified yet? | Его семью уже известили? |
| Listened to my mix yet? | Уже послушал мой микс? |
| Have you told Matt yet? | Ты уже сказала Мэтту? |
| Did you send in your census questionnaire yet? | Вы уже отправили лист переписи? |
| So did you set off the firecracker yet? | Так ты уже взорвал петарду? |
| Have you sent that letter yet? | Ты уже отправил то письмо? |
| Has it happened yet? | У вас уже были шуры-муры? |
| Has he said anything yet? | Он уже сказал что-нибудь? |
| Has anyone gotten a bite yet? | Кто-нибудь уже смог поесть? |
| Have you lied to me yet? | Ты уже лгал мне? |
| Is the transport here yet? | Машина уже на месте? |
| Did you break up with Nick yet? | Ты уже рассталась с Ником? |
| Have you called his mother yet? | Вы уже позвонили его матери? |
| Did your show get cancelled yet? | Твое шоу уже прикрыли? |