| Have you asked yourself why yet? | Вы уже спрашивали себя - зачем? |
| Have you even told your fiancee your real name yet? | Ты уже сказал своей невесте свое настоящее имя? |
| Dad, I haven't even graduated yet, and you're already putting pressure on me. | Пап, я еще школу не закончил, а ты уже на меня давишь. |
| Did they catch that big gator yet? | Они уже поймали того большого аллигатора? |
| Has Olivia heard from Dillon yet? | Оливия уже слышала что-то от Диллона? |
| have you talked to Amy yet? | Ты уже сказала об этом Эми? |
| Deceived and betrayed anyone yet today? | Уже успела сегодня кого-нибудь обмануть и предать? |
| Timbo, have you tagged that yet? | Тимбо, ты ее уже обработал? |
| Have you guys thought of a name yet? | Парни, вы уже думали о названии? |
| Did you connect those girls to the cartel yet? | Ты уже нашла связь между девочками и картелем? |
| Have you seen the repeat brain scans yet? | Вы уже видели новые снимки мозга? |
| You guys done the trust fall yet? | Ребят, вы уже делали падение на доверие? |
| You found Ravi yet, love? | Ты уже нашла Рави, милая? |
| Like coffee enemas, are you doing that yet? | Например кофейные клизмы, ты уже делала такие? |
| Moimoi, are we at the big city yet? | Моймой, мы уже в большом городе? |
| Say, you won any medals yet? | Скажи, а тебя уже награждали какой-нибудь медалью? |
| Do they know what happened to the wormhole yet? | Они уже знают, что произошло с червоточиной? |
| Well, have you guys kissed yet? | Вы, ребята, уже целовались? |
| Have you finished the Cromwell miniatures yet? | Ты уже закончила с миниатюрами Кромвелля? |
| I know you've been posting, but I haven't been able to check it out yet. | Я знаю, ты уже что-то написала, но я пока не могу ничего прочитать. |
| Have the Great Khan's troops reached my home yet? | Достигли ли уже войска хана моего дома? |
| But, as we've already discussed, we're not giving up yet. | Но поскольку мы уже обсуждали это, мы не сдаемся. |
| Do you have a name for Baby yet, Abigail? | Вы уже выбрали имя для малыша, Абигайл? |
| You had a taste of my apple pie yet? | Вы уже пробовали мой "яблочный пирог"? |
| You talk with Roscoe about this yet? | Ты уже поговорил с Роско об этом? |