| So... Have you come up with a name For your parenting project baby egg yet? | Ты уже придумала имя для твоего родительского проекта "малыш-яйцо"? |
| I wonder if the hero has found Puppent yet. | Интересно, Сказочный Принц уже нашел Плук-Плонг или нет? |
| You know, I've had this dress for a long time. It's just I haven't worn it yet, so... that's why the tag was still on. | Знаешь, это платье у меня уже давно и я его просто еще не надевала и вот забыла про ценник. |
| Do you have a place picked out in new york yet? | Вы уже выбрали, где остановитесь в Нью-Йорке? |
| Guys? Have you been out front yet? | Вы уже выходили на задний двор? |
| George, have we established Mr. Wallace's alibi yet? | Мы уже проверили алиби мистера Уоллеса? |
| So, is he hitting you up for money yet? | Так что, он уже просит денег? |
| I don't know if she's told you yet, she's made the decision to turn Jen's ventilator off. | Не знаю, сказали ли она Вам уже - она приняла решение отключить аппарат (жизнеобеспечения) Джен. |
| Do you know if there's a publication date set for that yet? | Вы не знаете, дата публикации уже назначена? |
| Amy, has Mrs. Sanchez signed off on all her recovered belongings yet? | Эми, миссис Санчез уже опознала все её возвращенные вещи? |
| You guys come up with a plan yet, or what? | Вы, ребята, уже придумали план или как? |
| So, have you decided yet? | Ну что, ты уже решил? |
| Tosh, the rift predictor program, have you perfected yet? | Тош, программа предсказания активности разлома, ты ее уже доработала? |
| You find the bar he's working in yet? | Вы уже нашли бар, в котором он промышляет? |
| Is everyone ready to show yet? | Девид, похоже ты уже закончил. |
| Have you had the results yet on the gun that killed Aydan? | Вы уже получили результаты экспертизы по пистолету, из которого был убит Айден? |
| Speaking of Carmen, has she started passing out her golden tickets for the Winter Showcase yet? | Кстати, о Кармен, она уже начала раздавать свои золотые билеты на Зимний Показ? |
| Do you think she likes me at 3 yet? | Думаешь, я уже нравлюсь ей на З балла? |
| You, me and Russell are in exactly the same position... except for he's in it now and we're not in it yet. | Ты, я и Рассел, мы находимся в одинаковом положении, кроме того, что он уже там, а мы еще нет. |
| Are we on the shooters yet? | Мы уже идем по следу стрелявших? |
| Do we know if she had the baby yet? | Известно, родила она уже или нет? |
| Do you know what you want yet? | Уже решили, что будете заказывать? |
| Tom, have you booked the hall yet? | Том, ты уже заказал зал? |
| Em, have you spoken to her yet? | Эм, ты уже поговорила с ней? |
| So, piggy bank, you getting mad yet? | Ну что, свинка, уже злишься? |