So... Have you come up with a name For your parenting project baby egg yet? |
Ты уже придумала имя для твоего родительского проекта "малыш-яйцо"? |
I wonder if the hero has found Puppent yet. |
Интересно, Сказочный Принц уже нашел Плук-Плонг или нет? |
You know, I've had this dress for a long time. It's just I haven't worn it yet, so... that's why the tag was still on. |
Знаешь, это платье у меня уже давно и я его просто еще не надевала и вот забыла про ценник. |
Do you have a place picked out in new york yet? |
Вы уже выбрали, где остановитесь в Нью-Йорке? |
Guys? Have you been out front yet? |
Вы уже выходили на задний двор? |
George, have we established Mr. Wallace's alibi yet? |
Мы уже проверили алиби мистера Уоллеса? |
So, is he hitting you up for money yet? |
Так что, он уже просит денег? |
I don't know if she's told you yet, she's made the decision to turn Jen's ventilator off. |
Не знаю, сказали ли она Вам уже - она приняла решение отключить аппарат (жизнеобеспечения) Джен. |
Do you know if there's a publication date set for that yet? |
Вы не знаете, дата публикации уже назначена? |
Amy, has Mrs. Sanchez signed off on all her recovered belongings yet? |
Эми, миссис Санчез уже опознала все её возвращенные вещи? |
You guys come up with a plan yet, or what? |
Вы, ребята, уже придумали план или как? |
So, have you decided yet? |
Ну что, ты уже решил? |
Tosh, the rift predictor program, have you perfected yet? |
Тош, программа предсказания активности разлома, ты ее уже доработала? |
You find the bar he's working in yet? |
Вы уже нашли бар, в котором он промышляет? |
Is everyone ready to show yet? |
Девид, похоже ты уже закончил. |
Have you had the results yet on the gun that killed Aydan? |
Вы уже получили результаты экспертизы по пистолету, из которого был убит Айден? |
Speaking of Carmen, has she started passing out her golden tickets for the Winter Showcase yet? |
Кстати, о Кармен, она уже начала раздавать свои золотые билеты на Зимний Показ? |
Do you think she likes me at 3 yet? |
Думаешь, я уже нравлюсь ей на З балла? |
You, me and Russell are in exactly the same position... except for he's in it now and we're not in it yet. |
Ты, я и Рассел, мы находимся в одинаковом положении, кроме того, что он уже там, а мы еще нет. |
Are we on the shooters yet? |
Мы уже идем по следу стрелявших? |
Do we know if she had the baby yet? |
Известно, родила она уже или нет? |
Do you know what you want yet? |
Уже решили, что будете заказывать? |
Tom, have you booked the hall yet? |
Том, ты уже заказал зал? |
Em, have you spoken to her yet? |
Эм, ты уже поговорила с ней? |
So, piggy bank, you getting mad yet? |
Ну что, свинка, уже злишься? |