Примеры в контексте "Yet - Уже"

Примеры: Yet - Уже
So... Have you come up with a name For your parenting project baby egg yet? Ты уже придумала имя для твоего родительского проекта "малыш-яйцо"?
I wonder if the hero has found Puppent yet. Интересно, Сказочный Принц уже нашел Плук-Плонг или нет?
You know, I've had this dress for a long time. It's just I haven't worn it yet, so... that's why the tag was still on. Знаешь, это платье у меня уже давно и я его просто еще не надевала и вот забыла про ценник.
Do you have a place picked out in new york yet? Вы уже выбрали, где остановитесь в Нью-Йорке?
Guys? Have you been out front yet? Вы уже выходили на задний двор?
George, have we established Mr. Wallace's alibi yet? Мы уже проверили алиби мистера Уоллеса?
So, is he hitting you up for money yet? Так что, он уже просит денег?
I don't know if she's told you yet, she's made the decision to turn Jen's ventilator off. Не знаю, сказали ли она Вам уже - она приняла решение отключить аппарат (жизнеобеспечения) Джен.
Do you know if there's a publication date set for that yet? Вы не знаете, дата публикации уже назначена?
Amy, has Mrs. Sanchez signed off on all her recovered belongings yet? Эми, миссис Санчез уже опознала все её возвращенные вещи?
You guys come up with a plan yet, or what? Вы, ребята, уже придумали план или как?
So, have you decided yet? Ну что, ты уже решил?
Tosh, the rift predictor program, have you perfected yet? Тош, программа предсказания активности разлома, ты ее уже доработала?
You find the bar he's working in yet? Вы уже нашли бар, в котором он промышляет?
Is everyone ready to show yet? Девид, похоже ты уже закончил.
Have you had the results yet on the gun that killed Aydan? Вы уже получили результаты экспертизы по пистолету, из которого был убит Айден?
Speaking of Carmen, has she started passing out her golden tickets for the Winter Showcase yet? Кстати, о Кармен, она уже начала раздавать свои золотые билеты на Зимний Показ?
Do you think she likes me at 3 yet? Думаешь, я уже нравлюсь ей на З балла?
You, me and Russell are in exactly the same position... except for he's in it now and we're not in it yet. Ты, я и Рассел, мы находимся в одинаковом положении, кроме того, что он уже там, а мы еще нет.
Are we on the shooters yet? Мы уже идем по следу стрелявших?
Do we know if she had the baby yet? Известно, родила она уже или нет?
Do you know what you want yet? Уже решили, что будете заказывать?
Tom, have you booked the hall yet? Том, ты уже заказал зал?
Em, have you spoken to her yet? Эм, ты уже поговорила с ней?
So, piggy bank, you getting mad yet? Ну что, свинка, уже злишься?