Примеры в контексте "Yet - Уже"

Примеры: Yet - Уже
You got the 400 grand yet? У тебя уже есть 400 штук?
Is this a legal wedding yet or not? Это узаконенный брак уже или нет?
Emilia, have you gotten your TV fixed yet? Эмилия, тебе уже починили телевизор?
Am I out of the doghouse yet? Я уже могу вылезти из конуры?
Have you checked out our local social scene yet? Ты уже ознакомилась с нашей местной социальной сценой?
Have you seen Doc Bishop yet? Ты уже ходил к доктору Бишопу?
any exit-poll results for the 39th yet? Уже известны предварительные результаты с 39 участка?
Megan, have you told your mum yet? Меган, ты уже рассказала своей маме?
Dr. Harris, you track her down yet? Доктор Харрис - вы уже разыскали ее?
Has anybody said "hallowed ground" yet? А кто-нибудь уже сказал "священная земля"?
Moti, have you met the bride yet? Моти, вы уже познакомились с невестой?
You got eyes on our new number yet, Finch? Финч, ты уже просмотрел новые номера?
I am basically finished with dinner, but I haven't gotten the check yet. Я как бы уже поужинал, но мне еще не принесли чек.
Haven't you finished those door and window frames yet? Ты закончил уже дверь и окно?
I don't think we need to take her to the shrink quite yet. Не думаю, что ей уже нужен психиатр.
Has my team contacted you yet? Моя команда уже связалась с вами?
Can you yet feel him move, eager to make entrance into the world? Ты уже можешь чувствовать его движение, стремящееся совершить вхождение в мир?
Honey, did you cancel your cell yet? Милый, а ты уже аннулировал свой номер?
Is Ducky in the pond yet, McGee? Даки уже в своей заводи, МакГи?
Ducky, can we move the body yet? Даки, уже можно передвинуть тело?
Well, has JT confirmed that yet? Ну, ДжейТи это уже подтвердил?
Have you found him yet, Detective? Вы его уже нашли, Детектив?
Erica and Lloyd get to Brody's wife yet? Эрика и Ллойд уже добрались до жены Броди?
Yes. She's probably having a fit because you're not home yet. У нее наверно уже истерика от того, что Вас нет дома.
Have you been in touch with the heritage people yet? Ты уже связался с людьми из наследия?