| Has anyone started calling you Gabe-wad yet? | Кто-нибудь уже начал называть тебя Гейб-фрутом? |
| Have you seen her in a baseball jersey yet? | Ты уже видел ее в бейсбольной майке? |
| Have you not met our wonderful local MP yet? | Вы уже знакомы с нашим замечательным местным членом парламента? |
| Haley packed for her tour yet? | Хейли уже приготовилась к своему туру? |
| Have you put out the service sheets yet? | Ты уже организовал наш график службы? |
| We are not equipped for military action, yet it would seem we're at war. | У нас нет возможности воевать, но, похоже, война уже началась. |
| So did you talk to Kimber yet? | Ну что, ты уже поговорил с Кимбер? |
| Have we found out why Evans is so important yet? | Нам уже известно, почему Эванс так важен? |
| I don't think we're ready to start braiding each other's hair just yet, but there was very little kicking or punching. | Я думаю, что мы пока не готовы заплетать друг другу косички, но между нами уже было меньше ударов ногами и кулаками. |
| O'Hara, do we have that intel yet? | О'Хара, у нас уже есть данные? |
| Has Fidel heard anything from the lab yet? | Фидель уже что-нибудь получил из лаборатории? |
| Have you told him yet that you know? | Ты уже сказала ему что знаешь? |
| Finest matches on the grips go out yet? | Ориентировки на рукоятку копам уже выслали? |
| Joe, last batch was your best, yet. | "Джо, последняя твоя серия уже была лучшей." |
| I don't... think I'm quite ready to do that yet. | Я не... думаю, что уже к этому готова. |
| Have you traced the phone to our friend yet? | Ты с помощью телефона уже отследил нашу подругу. |
| because I believe that the best is yet to come. | Я думаю, что лучшее уже на подходе. |
| So has anybody talked to Dr. And Mrs. Geller yet? | Кто-нибудь говорил уже с доктором и миссис Геллер? |
| Jennie! Is Miss Marion dressed yet? | Дженни, мисс Мэрион уже оделась? |
| She's around. I'm not sure that she's up yet. | Дома, но я не уверена, что она уже проснулась. |
| Have you started burning your break-up CD yet? | Ты уже начал записывать свой диск расставания? |
| Evening, Lisbon, you having fun yet? | Добрый вечер, Лисбон, уже веселишься? |
| Have you heard about Lorelei Martins yet? | Вы уже слышали про Лорелей Мартинс? |
| Caroline, is the shoeshine here yet? | Каролайн, чистильщик обуви уже здесь? |
| You talk to him about the thing yet? | Ты уже сказал ему об этом? |