Примеры в контексте "Yet - Уже"

Примеры: Yet - Уже
Has anyone started calling you Gabe-wad yet? Кто-нибудь уже начал называть тебя Гейб-фрутом?
Have you seen her in a baseball jersey yet? Ты уже видел ее в бейсбольной майке?
Have you not met our wonderful local MP yet? Вы уже знакомы с нашим замечательным местным членом парламента?
Haley packed for her tour yet? Хейли уже приготовилась к своему туру?
Have you put out the service sheets yet? Ты уже организовал наш график службы?
We are not equipped for military action, yet it would seem we're at war. У нас нет возможности воевать, но, похоже, война уже началась.
So did you talk to Kimber yet? Ну что, ты уже поговорил с Кимбер?
Have we found out why Evans is so important yet? Нам уже известно, почему Эванс так важен?
I don't think we're ready to start braiding each other's hair just yet, but there was very little kicking or punching. Я думаю, что мы пока не готовы заплетать друг другу косички, но между нами уже было меньше ударов ногами и кулаками.
O'Hara, do we have that intel yet? О'Хара, у нас уже есть данные?
Has Fidel heard anything from the lab yet? Фидель уже что-нибудь получил из лаборатории?
Have you told him yet that you know? Ты уже сказала ему что знаешь?
Finest matches on the grips go out yet? Ориентировки на рукоятку копам уже выслали?
Joe, last batch was your best, yet. "Джо, последняя твоя серия уже была лучшей."
I don't... think I'm quite ready to do that yet. Я не... думаю, что уже к этому готова.
Have you traced the phone to our friend yet? Ты с помощью телефона уже отследил нашу подругу.
because I believe that the best is yet to come. Я думаю, что лучшее уже на подходе.
So has anybody talked to Dr. And Mrs. Geller yet? Кто-нибудь говорил уже с доктором и миссис Геллер?
Jennie! Is Miss Marion dressed yet? Дженни, мисс Мэрион уже оделась?
She's around. I'm not sure that she's up yet. Дома, но я не уверена, что она уже проснулась.
Have you started burning your break-up CD yet? Ты уже начал записывать свой диск расставания?
Evening, Lisbon, you having fun yet? Добрый вечер, Лисбон, уже веселишься?
Have you heard about Lorelei Martins yet? Вы уже слышали про Лорелей Мартинс?
Caroline, is the shoeshine here yet? Каролайн, чистильщик обуви уже здесь?
You talk to him about the thing yet? Ты уже сказал ему об этом?