| Have we captured Robb Stark yet? | Разве мы уже схватили Робба Старка? |
| Did you find your next movie yet? | Ты уже нашел себе новый фильм? |
| We're not there yet, but we're close. | Мы еще не добрались, но уже близки. |
| And I don't know if either of us are ready for that yet. | А я не знаю, готовы ли мы уже к этому. |
| Has the nurse said anything about the pool yet? | Медсестра уже говорила что-нибудь про бассейн? |
| You're so young, yet so brave! | Такая молодая и уже такая смелая! |
| Listen, have they debriefed you yet? | Слушай, они тебя уже опросили? |
| I'm all for trying new things, but I'm not sure I'm sold on this one yet. | Я не против пробовать что-то новое, но я сомневаюсь, что уже согласна на такое. |
| Okay, so... we I.D. the body yet? | Итак, мы уже идентифицировали тело? |
| I haven't even seen him yet. I love this show. | Я его еще не видела, но уже обожаю это шоу. |
| Has that guy from Princeton left yet? | Тот мужик из Принстона уже ушел? |
| Have you tried on your uniform yet? | Ты уже примерила свою новую униформу? |
| Have you prepared the material you're going to use for the competition yet? | Ты уже приготовил ингредиенты, которые будешь использовать на соревновании? |
| Are we far enough down the rabbit hole yet? | Мы уже достаточно глубоко в кроличьей норе? |
| which I can't disclose as yet... | Как я уже говорил, грабители использовали современные техно... |
| Are you ready to order yet, sir? | Вы уже готовы заказывать, сэр? |
| So you give away my room yet? | Ты уже отдала кому-нибудь мою комнату? |
| Have you had a wet dream yet? | А у тебя бывали уже "мокрые" сновидения? |
| Brother, do you have a girlfriend yet? | Братик, у тебя уже есть девушка? |
| Feeling anything from those oysters yet? | Уже что-нибудь чувствуете после тех устриц? |
| Well, I don't know if you've seen my tape yet or not, but I was wondering if we could meet for a drink. | Ну, я не знаю, видел ли ты уже мою видеозапись или нет, но я хотела узнать, не могли бы мы встретиться и чего-нибудь выпить. |
| Aah. We might not have to yet. | Может нам уже и не понадобится. |
| I don't think I'm ready to hop on the lecture circuit just yet. | Не думаю, что я уже готова читать лекции. |
| Did you reach your little brother yet? | Ты уже дозвонился своего маленького брата? |
| You figure out your anniversary plans yet? | Ты уже определился с планами на годовщину? |