Have we captured Robb Stark yet? |
Разве мы уже схватили Робба Старка? |
Did you find your next movie yet? |
Ты уже нашел себе новый фильм? |
We're not there yet, but we're close. |
Мы еще не добрались, но уже близки. |
And I don't know if either of us are ready for that yet. |
А я не знаю, готовы ли мы уже к этому. |
Has the nurse said anything about the pool yet? |
Медсестра уже говорила что-нибудь про бассейн? |
You're so young, yet so brave! |
Такая молодая и уже такая смелая! |
Listen, have they debriefed you yet? |
Слушай, они тебя уже опросили? |
I'm all for trying new things, but I'm not sure I'm sold on this one yet. |
Я не против пробовать что-то новое, но я сомневаюсь, что уже согласна на такое. |
Okay, so... we I.D. the body yet? |
Итак, мы уже идентифицировали тело? |
I haven't even seen him yet. I love this show. |
Я его еще не видела, но уже обожаю это шоу. |
Has that guy from Princeton left yet? |
Тот мужик из Принстона уже ушел? |
Have you tried on your uniform yet? |
Ты уже примерила свою новую униформу? |
Have you prepared the material you're going to use for the competition yet? |
Ты уже приготовил ингредиенты, которые будешь использовать на соревновании? |
Are we far enough down the rabbit hole yet? |
Мы уже достаточно глубоко в кроличьей норе? |
which I can't disclose as yet... |
Как я уже говорил, грабители использовали современные техно... |
Are you ready to order yet, sir? |
Вы уже готовы заказывать, сэр? |
So you give away my room yet? |
Ты уже отдала кому-нибудь мою комнату? |
Have you had a wet dream yet? |
А у тебя бывали уже "мокрые" сновидения? |
Brother, do you have a girlfriend yet? |
Братик, у тебя уже есть девушка? |
Feeling anything from those oysters yet? |
Уже что-нибудь чувствуете после тех устриц? |
Well, I don't know if you've seen my tape yet or not, but I was wondering if we could meet for a drink. |
Ну, я не знаю, видел ли ты уже мою видеозапись или нет, но я хотела узнать, не могли бы мы встретиться и чего-нибудь выпить. |
Aah. We might not have to yet. |
Может нам уже и не понадобится. |
I don't think I'm ready to hop on the lecture circuit just yet. |
Не думаю, что я уже готова читать лекции. |
Did you reach your little brother yet? |
Ты уже дозвонился своего маленького брата? |
You figure out your anniversary plans yet? |
Ты уже определился с планами на годовщину? |