Примеры в контексте "Yet - Уже"

Примеры: Yet - Уже
Both of these countries had been possessions of the Ottoman Empire for three centuries, yet each had long ago attained political autonomy from the Sultan in Constantinople. Обе эти страны в течение трёх веков являлись владениями Османской империи, однако уже давно получили политическую автономию от султана в Константинополе.
I mean, I'm not even out of high school yet, and I already feel like I've had my fill. Я имею ввиду, я даже не закончила школу еще и я уже чувствую, что мне сполна её хватает.
It's already November, but it still hasn't snowed yet. Уже ноябрь, но снега до сих пор нет.
Have you wept yet, Mr. Abernathy? Вы уже выплакались, мистер Абернати?
I'm not sure if I'm ready to sacrifice My hard-won sobriety just yet, But we should talk further... Не уверен, что я уже готов пожертвовать с таким трудом обретённой трезвостью, надо будет ещё обсудить...
Seen the detectives from Los Angeles yet? Ты уже видел детективов из Лос-Анжелеса?
Did you get my trial date yet? Ты уже получил дату моего суда?
Mike, have you announced Chuck yet? Майк, ты уже объявил о Чаке?
We're not quite at the moon yet. "Но я уже выше крыш.
Hardison, are you in their computers yet? Хардисон, ты уже проник в их компьютеры?
Hardison, did you find those files yet? Хардисон, ты уже нашел нужные документы?
The fact that you yet walk among the living is a marvel in itself. Тот факт, что ты остался живым уже само по себе чудо.
So, did you finish all your Christmas shopping yet? Ну что, ты уже закончил рождественский шопинг?
So have you had your first Melvin yet? У тебя уже была первая встреча с Мелвином?
So did you tell Alli yet? Ты уже сказал об этом Алли? 411
Though failure theory has been in development for over 200 years, its level of acceptability is yet to reach that of continuum mechanics. Несмотря на то, что теория разрушения находится в разработке уже более 200 лет, уровень её приемлемости для механики сплошных сред не всегда достаточен.
So have you talked to Leo yet? Так ты уже говорила с Лео?
What little I had is long gone and there's bills aplenty to pay yet. Того немногого, что было у меня, уже нет, остались только неоплаченные счета.
I haven't told him yet, but I went down there and talked to my boss... Он ещё не знает, но я уже общался с моим новым начальником.
Have you spoken to Jo yet, love? Ты уже говорил с Джо, милый?
GREGOR: Are they on yet? Ну что, они уже поднялись?
I'd yet be in Rome if it weren't for the games. Я бы уже была в Риме, если бы не игры.
Sally? ls that soup ready yet? Салли? Этот суп уже готов?
Anyone come forward to claim her yet? Кто-нибудь уже заявил о ее исчезновении?
Are you within 100 meters yet? Ты на 100 метров уже подошел?