Does this report have a title yet? |
У этого отчета уже есть название? |
They haven't responded yet, and Tommy's ready to strap up right now. |
Они еще не ответили, но Томми уже рвется в бой. |
Do they know what happened yet? |
Они уже знают, что произошло? |
You swipe right on anyone yet? |
М: Ты уже присмотрела себе кого-нибудь? |
Have you and Julie set a date yet? |
Вы с Джули уже назначили дату? |
I've been here for 33 years, doctor, haven't infected anyone yet. |
Я здесь уже ЗЗ года, доктор, и ещё никого не заразил. |
Got our Wimbledon tickets sorted yet? |
Ты уже получил пригласительные на Уимблдон? |
Even when it's served up it doesn't yet realize it has died. |
Когда она будет подана на стол она даже не должна понять что уже стала блюдом. |
You got a name for these things yet? WESLEY: |
У нас уже есть имя или изображение этой штуки? |
Has he figured out what she is yet? |
Он уже знает кто она такая? |
Well, some of you may have figured out we're not home yet. |
Ну, кое-кто из вас уже, наверняка догадался, что мы ещё не дома. |
Has Ford even approved the narrative yet? |
Форд что, уже одобрил твой сюжет? |
Did Rezendes find a way to get to Florida yet? |
Резендес уже нашёл способ как попасть во Флориду? |
Despite the passage of time you've yet to avenge your father |
Хотя прошло уже много лет, ты должен отомстить за своего отца. |
You trace the call to Ducky yet? |
Вы уже отследили звонок на телефон Даки? |
Here, has your milk come in yet? |
Держи, твоё молоко уже подошло? |
Any of them make contact yet? |
Кто-нибудь из них уже выходил на связь? |
So, have you two bankrupted us yet? |
Так, вы двое уже успели нас разорить? |
Did you break him like a dog yet? |
Ты уже сломал его как собаку? |
You throwing up across the room yet? |
Тебя уже швыряло по всей комнате? |
Sergeant Wells, have you been to other precincts yet? |
Сержант Уэллс, а вы уже были в других участках? |
Did you figure Graff out yet? |
Ты уже нашел улики на Граффа? |
So, have you met anyone yet? |
Так ты уже познакомился с кем-нибудь? |
Has Gideon figured out the Pilgrim's next target yet? |
Гидеон уже выяснила следующую цель Паломницы? |
You have a chance to read the case files yet? |
У тебя уже была возможность ознакомиться с материалами дела? |