| Do we have an address yet for Wesley or next of kin? | У нас уже есть адрес родственников Уэсли? |
| Did you change yours to "married" yet? | А ты уже сменила на "замужем"? |
| So, you guys come up with a name for your place yet? | Так вы, ребята, уже придумали название для своего заведения? |
| Did you figure out what kind of ice cream you want yet? | Ты уже решил какое мороженое хочешь? |
| So... Have you talked to Micah's grandparents yet? | Так... ты уже говорил с бабушкой и дедушкой Майки? |
| Have you worked out what it is yet? | Ты уже понял, что это? |
| Has Agent Booth run a background check on you yet? | Агент Бут уже проверил твое прошлое? |
| We're basically an old married couple, and we're not even married yet. | Мы почти что давно уже женатая пара, а мы еще даже не поженились. |
| Has her water broken yet? I don't know. | Воды уже отошли? -Не знаю |
| So, Shannon, do you have our training test scores yet'? | Я считаю, это так круто. Шеннон, ты уже получила результаты наших тестов? |
| So, Uncle Woody, did you get over and talk to the newspaper yet? | Ну чё, дядь Вуди, ездил уже с газетчиками разговаривать? |
| So have you told her about the ring yet? | Ты уже рассказал ей о кольце? |
| I see you are reading a children's book, yet your profile indicates you are a mature adult. | Я вижу, вы читаете книгу для детей, хотя, судя по профайлу, вы уже взрослый человек. |
| I mean, are the girls home yet? | Я имею в виду, девочки уже дома? |
| The guys from Corcoran call back about the loan approval yet? | Ребята из Коркоран уже звонили по поводу решения суда? |
| Do you know what you're going to grow yet? | Вы уже придумали, что будите выращивать? |
| So, have you talked to callie yet... | Ты уже поговорила с Кэлли... о том случае с Уайатом? |
| I saw your consciousness in the memory bank, but you hadn't appeared to anyone yet, so I didn't know what to think. | Я видел твое сознание в банке памяти, но ты не появлялась, и я уже не знал, что и думать. |
| So, are we having fun yet? | Ну что, нам уже весело? |
| I may not have met him yet, but I already know how to speak to him. | Пусть мы еще не виделись с ним ни разу, но я уже знаю, как с ним говорить. |
| Can I ask you if you've moved out of the house yet? | Могу я тебя спросить, ты уже съехал из дома? |
| Have you been on a canal trip, yet? | На прогулке по каналу уже были? |
| So, Eric, have you made your Christmas list for Santa yet? | Ќу что, Ёрик, ты уже составил рождественский список дл€ -анты? |
| Have you even thought about where you want to go yet? | Ты уже подумал о том, куда поехать? |
| Have you said "i love you" to each other yet? | Вы уже сказали "я тебя люблю" друг другу? |