Abby, did you get your work credential yet? |
Эбби, ты уже получила рекомендацию для устройства на работу? |
Has Dr. Garret arrived yet? |
Доктор Гаретт уже здесь? Да. |
Did we find a broom yet, or no? |
Мы уже нашли щетку, нет? |
All of my chutes and ladders, have you seen them yet, John? |
Все эти шахты и лестницы, ты их уже видел, Джон? |
Has the nephew paid you a visit yet, the one who found you? |
Тебя уже навестил племянник хозяина, который нашел тебя? |
Did you sign off on my 57 yet? |
Вы уже подписали мою форму 57? |
Do we know what exactly vizago has us stealing yet? |
Ну что, уже известно, что мы крадём для Визаго? |
Think he's managed to turn Ursula yet? |
Думаешь, он уже переманил Урсулу? |
You come up with a plan yet, genius? |
У тебя уже есть план, гений? |
Do you know if he's awake yet? |
Ты не знаешь, он уже проснулся? |
I was just wondering, is it "sometime" yet? |
Я просто подумала, может это "иногда" уже наступило? |
A lot of people are wondering have you apologised to your husband yet? |
Многие люди задаются вопросом, вы уже извинились перед своим мужем? |
Sir Handsome, are we there yet? |
Красонь, мы уже на месте? |
ls it turn up yet dear? |
Ну что, уже прошло, милая? |
Evaluations of projects that have already been completed should be undertaken before those that are yet to finish; |
с) оценку уже завершенных проектов следует проводить до оценки проектов, которые только предстоит завершить; |
At the end of the year UNFPA had $8.2 million in advances for procurement activities yet to be performed and $3.5 million receivables related to procurement activities already performed. |
На конец отчетного года ЮНФПА имел на счетах чистые авансы на закупочную деятельность, которую еще предстояло осуществить, на сумму 8,2 млн. долл. США и дебиторскую задолженность по уже выполненной закупочной деятельности в объеме 3,5 млн. долл. США. |
Do you know how he did it yet? |
Ты уже знаешь, как он это сделал? |
Did Annalise scare her back to Boston yet, or did she just kill her? |
Эннализ уже спровадила её обратно в Бостон или просто убила? |
Do you think we're halfway there yet? |
Как ты думаешь, мы уже проделали половину пути? |
未 - "meih" is placed at the end of a sentence to ask if an action is done yet, e.g., 你做完未? Are you done yet? |
未 - «meih» помещается в конец предложения для вопроса, выполнено ли уже действие. |
So are we active members yet on the site? |
Так что, мы уже активно играем? |
It's been a lot longer than half an hour and red light hasn't come on yet. |
Правда? Уже прошло полтора часа и фонарь не светит |
Have you... you found your sheriff yet? |
Ты нашла... ты нашла уже шерифа? |
The emergence and development of non-staff personnel, albeit substantial, is yet to translate into noticeable changes within the United Nations system organizations and their common system of remunerations and allowances. |
Хотя практика найма и увеличения численности внештатного персонала уже приобрела существенные масштабы, ее еще предстоит отразить путем проведения заметных преобразований в организациях системы Организации Объединенных Наций и ее общей системы окладов и надбавок. |
Cyclists yet further away and not directly visible through the side window or in the mirror are no longer affected by the direction of travel of the vehicle. |
Для велосипедистов, которые находятся на большем расстоянии от транспортного средства и которых не видно через боковое окно или в зеркало, направление движения этого транспортного средства уже не имеет значения. |