Примеры в контексте "Yet - Уже"

Примеры: Yet - Уже
He say he was sorry yet? Он уже сказал, что ему жаль?
Lyta, are they aware of us yet? Лита, они уже знают, что мы здесь?
Have you told them about our decision yet? Ты уже рассказала им о нашем решении?
It's not even out yet, and I'm sad about finishing it. Книги ещё нет, а мне уже грустно, что она закончится.
I wrote to him, like you said, but I don't think he got the letter yet. Я написал ему, как вы сказали, но я не думаю, что он уже получил письмо.
Have you worked out how to clear that playing field yet? Ты уже придумала как очистишь игровое поле?
Do you think you're over it yet? Ты думаешь, ты уже забыла это?
He's not even gone down yet and they are putting the squeeze on us. Он ещё даже не сидит, а они уже наезжают на нас.
Have you talked to your mom yet? Ты уже разговаривал со своей мамой?
Did you have your meeting with the superintendent yet? У вас уже была встреча с инспектором?
Did you hear from him yet today? Ты уже говорила с ним сегодня?
Have I told you that I love you yet this evening? Я тебе уже говорила сегодня, что люблю тебя?
Nate, you find dad's will yet? Мама. Нейт нашел уже завещание отца?
Have you met your new neighbours yet? Вы уже познакомились с новыми соседями?
What about the photos of the Zeeland employees have the investigator got them yet? Что насчет фотографий работников "Сееланд", детектив их уже получил?
Did the boy bring my Times yet? Мальчик уже принёс мне "Таймс"?
Well, have you told Gordon about us yet? А ты Гордону про нас уже рассказала?
Are you rich, famous, and driving a Prius yet? Ты уже богата, знаменита и водишь Приус?
Have you signed the papers yet? А, ты уже подписала бумаги?
I've told you repeatedly, the science just isn't there yet. Я же уже говорил тебе, что наука еще до этого не дошла.
Have you chosen a venue yet? Вы уже выбрали место для свадьбы?
Have you been to Lower East Side yet? Ты уже была в Нижнем Ист Сайде?
So you have said for three days, yet here I stand. Вы говорите это уже третий день подряд, но я всё ещё здесь.
I don't think she's gone that far yet. Не думаю, что она уже до этого дошла.
Well I don't know yet, but I'm sure Najmuddin and his friends, they have it already in mind. Я еще не знаю, но уверен, что Наджмуддин и его друзья уже что-то задумали.