| Have they called the police yet? | Они уже позвонили в полицию? |
| You try that sort of thing, yet? | Искала что-нибудь такое уже? |
| Have you come to consciousness yet? | К вам уже пришло осознание? |
| Has yours even rung yet? | Твой хотя бы уже звонил? |
| You find anything yet? | Ты уже хоть что-нибудь нашла? |
| Have those officers gone yet? | Те офицеры уже ушли? |
| Has she nursed yet? No. | Вы ее уже кормили? |
| You talk to Carter yet? | Ты уже говорил с Картер? |
| Have we gone over the room arrangements yet? | Мы уже обсудили подготовку номеров? |
| You starting to get some feeling back in this arm yet? | Уже начали снова чувствовать руку? |
| This isn't over yet. | Прошло уже десять дней. |
| See your name yet? | Уже нашла свое имя? |
| Are we over London yet? | Мы уже над Лондоном? |
| You talk to Rick yet? | Ты уже говорил с Риком? |
| Doubt she's back yet. | Сомневаюсь, что она уже вернулась. |
| Have you thought of any hymns yet? | Ты уже думала про псалмы? |
| Did you get my present yet? | Ты уже получила мой подарок? |
| You check her out yet? | китаянка уже ждет вы её проверили? |
| Have you talked to Antonio yet? | Ты уже говорила с Антонио? |
| Have you starrted that book yet? | ы уже начал книгу? |
| Are they brain cells yet? | Они уже стали клетками мозга? |
| Did you get your proof yet? | Вы уже нашли доказательства? |
| She found you yet? | Она уже тебя нашла? |
| Are we doing it yet? | Ты уже это делаешь? |
| Has the Faith leveled official charges yet? | Церковь уже предъявила официальные обвинения? |