Have they called the police yet? |
Они уже позвонили в полицию? |
You try that sort of thing, yet? |
Искала что-нибудь такое уже? |
Have you come to consciousness yet? |
К вам уже пришло осознание? |
Has yours even rung yet? |
Твой хотя бы уже звонил? |
You find anything yet? |
Ты уже хоть что-нибудь нашла? |
Have those officers gone yet? |
Те офицеры уже ушли? |
Has she nursed yet? No. |
Вы ее уже кормили? |
You talk to Carter yet? |
Ты уже говорил с Картер? |
Have we gone over the room arrangements yet? |
Мы уже обсудили подготовку номеров? |
You starting to get some feeling back in this arm yet? |
Уже начали снова чувствовать руку? |
This isn't over yet. |
Прошло уже десять дней. |
See your name yet? |
Уже нашла свое имя? |
Are we over London yet? |
Мы уже над Лондоном? |
You talk to Rick yet? |
Ты уже говорил с Риком? |
Doubt she's back yet. |
Сомневаюсь, что она уже вернулась. |
Have you thought of any hymns yet? |
Ты уже думала про псалмы? |
Did you get my present yet? |
Ты уже получила мой подарок? |
You check her out yet? |
китаянка уже ждет вы её проверили? |
Have you talked to Antonio yet? |
Ты уже говорила с Антонио? |
Have you starrted that book yet? |
ы уже начал книгу? |
Are they brain cells yet? |
Они уже стали клетками мозга? |
Did you get your proof yet? |
Вы уже нашли доказательства? |
She found you yet? |
Она уже тебя нашла? |
Are we doing it yet? |
Ты уже это делаешь? |
Has the Faith leveled official charges yet? |
Церковь уже предъявила официальные обвинения? |