Английский - русский
Перевод слова Won
Вариант перевода Выиграл

Примеры в контексте "Won - Выиграл"

Примеры: Won - Выиграл
In last year's presidential elections, Tabaré Vázquez, the Left's charismatic leader, easily won the first round, though not by enough votes to avoid a second round run off. На президентских выборах прошлого года Табаре Вазкез, харизматичный лидер левых, с легкостью выиграл в первом раунде, но не набрал достаточно голосов, чтобы пропустить второй раунд.
In Bolivia, in five years I have won two referendums and three elections, all with more than 50 or 60 per cent of the vote. В Боливии за пять лет я выиграл два референдума и трижды побеждал на выборах, в которых участвовали в совокупности 50 или 60 процентов избирателей.
Maybe they'll take a show choir director who just won Nationals and wants to make a difference in this world. Может, они возьмут руководителя хора который только выиграл Национальные и хочет изменить что-то в этом мире
By the age of 20 he had won several Spanish championships for Formula Renault, though he had to renounce his dream, being a Formula 1 driver. В возрасте 20 лет он выиграл несколько испанских чемпионатов Формула Рено, однако он вынужден был отказаться от своей мечты, будучи гонщиком Формулы 1.
I'll tell you what, if we recorded on a Sunday, we'd know who won Strictly Come Dancing, and then we could tell everybody. Скажем так, если бы мы записывались в воскресенье, мы бы знали, кто выиграл "Танцы со звездами" и сказали бы всем.
No, the only thing that matters is that Lucia... Spends her final breath knowing that I won. Нет, единственное, что важно, это Люсия... делающая последний вдох, зная, что я выиграл.
Shouldn't the person who won the competition be more magnanimous a little? Разве не может человек, который выиграл, быть чуточку великодушнее?
The only thing that you've won today is a trip back to whatever hell you come from. Все, что ты выиграл сегодня, это поездка назад в ад, откуда ты явился.
Well, Dr. Burzynski has won his latest round in court, the Medical Examiners order was reversed, but that is not expected to be the end of his trouble with the state of Texas. Буржински выиграл свое последнее дело в суде, заключение медицинских наблюдателей было отозвано, но похоже это не конец его неприятностей с правительством штата Техас.
Her daddy won it for her at the fair last year. Её папа выиграл его на ярмарке в прошлом году!
No, he won fair and square, and actually we'd just like to have a chance to win some of that money back by giving you someplace nice to stay. Нет, он выиграл честно и справедливо, и, на самом деле, мы просто хотели бы иметь возможность отыграть часть этих денег, предложив вам остановиться в отличном номере.
I don't know... who won, who lost. Кто выиграл, а кто проиграл?
Hayden finished third and won the world championship, proving that absolutely anything can happen, even after you get taken out by your teammate and you're eight points behind Valentino Rossi going into the final race. Хейден финишировал третьим и выиграл чемпионат мира, доказав, что случиться может что угодно, даже после того, как тебя сбил товарищ по команде и перед последней гонкой ты отставал от Валентино Росси на 8 очков.
What if I told you that George won the jackpot while he was still married to Molly? Что если я скажу вам, что Джордж выиграл джекпот в то время как еще был женат на Молли?
Apparently, your ex won 200 grand but kept a hundred of it in his casino account, which is why we never saw the full amount on his tax returns. Твой бывший выиграл 200 тысяч, но они хранили 100 тысяч на его игровом счете в казино, поэтому мы не видели всей суммы в его налоговых документах.
You wouldn't think like that if you won the pools. Ты бы так не говорил, если бы кучу денег выиграл.
Is this one of those times where I've won the battle but lost the war? Это один из тех случаев, когда я выиграл битву, но проиграл войну?
But how do you know if you've won or lost Но неважно, выиграл ли ты или проиграл
I haven't felt a rush like this since I won that marathon! Я не чувствовал такой встряски с тех времен, как выиграл тот марафон!
I won that tournament, and I can prove it to you! Я выиграл его и я могу Вам это доказать!
What did you mean then, "I won the lottery?" А что ты тогда имел в виду под: "Я выиграл в лотерею?"
I tell him that his father has won the Nobel Prize, and do you know what he says? Когда я сообщил ему что его отец выиграл нобелевскую премию, знаете что он сказал?
Last Halloween, after you won the bet, I went back to my office to do everyone's paperwork, but I did no paperwork. В прошлый Хэллоуин, после того, как ты выиграл пари, я вернулся в свой кабинет, чтобы доделать за всеми бумажную работу, но я не делал никакой бумажной работы.
"You've just won a hundred million thousand pounds and loads of stuff." "Ты выиграл сто миллионов тысячу фунтов и еще кучу барахла."
No, no, no, you won that. Нет, нет, ты его выиграл.