| Messi's won four consecutive Ballons d'Or, unequaled by any other player. | Месси выиграл четыре золотых мяча, и его не превзошел ни один игрок. |
| The last time that Real Madrid won the trophy was in 2002. | В последний раз Реал Мадрид выиграл приз в 2002-м году. |
| And... I won practically everything there was to win. | И я выиграл практически все, что можно было выиграть. |
| Well, I won, anyway. | Ну, я выиграл, так или иначе. |
| You know, Olivia said that her father won big. | Помнишь, Оливия сказала, что отец много выиграл. |
| I won a minirace in the back yard with this. | Я выиграл минигонку на заднем дворе с этой штукой. |
| I won a geography contest in the sixth grade. | Я выиграл конкурс географии в шестом классе. |
| This gentleman has won the biggest prize of the evening. | Этот юный джентльмен выиграл самый большой приз за весь вечер. |
| Florence Nightgarden won the entire pot, if I'm not mistaken. | Флоренц Найтгарден выиграл кастрюлю, если я не ошибаюсь. |
| My mother hating on Willis, even after he won the city championship. | Мама, ненавидящая Уиллиса, даже после того, как он выиграл городское соревнование. |
| And I almost won the day. | И я почти выиграл в конце концов. |
| He won, in 1995, 5.8 million on the Connecticut lottery. | В 1995 он выиграл 5,8 миллионов долларов в лотерею Коннектикута. |
| Well, that would explain how a long shot won the Gator Derby... | Это объясняет почему аутсайдер выиграл дерби Гатор. |
| He won $12 million in races. | Он выиграл в гонках 12 миллионов долларов. |
| He won the battle at the cost of a son. | Он выиграл битву ценой собственного сына. |
| He won a bronze medal at the Olympics. | Он выиграл бронзу на Олимпийских играх. |
| There's no way you won that race. | Ты не сам выиграл этот забег. |
| The man who won the Time War, sir. | Человеком, который выиграл Войну Времени, сэр. |
| Two years ago, he won the Golden Ears in Madrid. | Два года назад он выиграл приз "Золотые рога" в Мадриде. |
| According to this, he won it. | Соответсвенно этому, он выиграл гонку. |
| And for us, it's been great because it's won loads of design awards. | А что касается нас, то он оказался просто великолепным, потому что выиграл уйму дизайнерских наград. |
| Well, at least in this case, you won. | Никто. - Ну, в нашем случае, выиграл ты. |
| And of course, we had beautiful SpaceShipOne, which made those two flights and won the competition. | И, как известно, мы получили прекрасный корабль SpaceShipOne, который сделал те два полёта и выиграл соревнование. |
| That is until last year, when Eduardo won the Coup de Coeur, the coveted French gastronomic prize. | Так было до прошлого года, когда Эдуардо выиграл Coup de Coeur, самую желанную гастрономическую награду Франции. |
| You won a fight by not doing anything. | Ты выиграл драку, не сделав ничего. |