Messi's won four consecutive Ballons d'Or, unequaled by any other player. |
Месси выиграл четыре золотых мяча, и его не превзошел ни один игрок. |
The last time that Real Madrid won the trophy was in 2002. |
В последний раз Реал Мадрид выиграл приз в 2002-м году. |
And... I won practically everything there was to win. |
И я выиграл практически все, что можно было выиграть. |
Well, I won, anyway. |
Ну, я выиграл, так или иначе. |
You know, Olivia said that her father won big. |
Помнишь, Оливия сказала, что отец много выиграл. |
I won a minirace in the back yard with this. |
Я выиграл минигонку на заднем дворе с этой штукой. |
I won a geography contest in the sixth grade. |
Я выиграл конкурс географии в шестом классе. |
This gentleman has won the biggest prize of the evening. |
Этот юный джентльмен выиграл самый большой приз за весь вечер. |
Florence Nightgarden won the entire pot, if I'm not mistaken. |
Флоренц Найтгарден выиграл кастрюлю, если я не ошибаюсь. |
My mother hating on Willis, even after he won the city championship. |
Мама, ненавидящая Уиллиса, даже после того, как он выиграл городское соревнование. |
And I almost won the day. |
И я почти выиграл в конце концов. |
He won, in 1995, 5.8 million on the Connecticut lottery. |
В 1995 он выиграл 5,8 миллионов долларов в лотерею Коннектикута. |
Well, that would explain how a long shot won the Gator Derby... |
Это объясняет почему аутсайдер выиграл дерби Гатор. |
He won $12 million in races. |
Он выиграл в гонках 12 миллионов долларов. |
He won the battle at the cost of a son. |
Он выиграл битву ценой собственного сына. |
He won a bronze medal at the Olympics. |
Он выиграл бронзу на Олимпийских играх. |
There's no way you won that race. |
Ты не сам выиграл этот забег. |
The man who won the Time War, sir. |
Человеком, который выиграл Войну Времени, сэр. |
Two years ago, he won the Golden Ears in Madrid. |
Два года назад он выиграл приз "Золотые рога" в Мадриде. |
According to this, he won it. |
Соответсвенно этому, он выиграл гонку. |
And for us, it's been great because it's won loads of design awards. |
А что касается нас, то он оказался просто великолепным, потому что выиграл уйму дизайнерских наград. |
Well, at least in this case, you won. |
Никто. - Ну, в нашем случае, выиграл ты. |
And of course, we had beautiful SpaceShipOne, which made those two flights and won the competition. |
И, как известно, мы получили прекрасный корабль SpaceShipOne, который сделал те два полёта и выиграл соревнование. |
That is until last year, when Eduardo won the Coup de Coeur, the coveted French gastronomic prize. |
Так было до прошлого года, когда Эдуардо выиграл Coup de Coeur, самую желанную гастрономическую награду Франции. |
You won a fight by not doing anything. |
Ты выиграл драку, не сделав ничего. |