And you won the gulp master's trophy this year. |
Так ты в этом году еще и приз турнира "Гольф Мастерс" выиграл. |
All the money I'd won in 7 years by cheating... |
И все деньги... что я выиграл за 7 лет обманом... |
A gentleman inside has won 20,000 francs... and the cashier would like some money. |
Один господин выиграл 20,000 франков... и кассиру нужны деньги. |
I mean the thousand bricks of latinum that he won in the Lissepian lottery. |
Я говорю о тысяче брусков прессованной в золоте латины, которую он выиграл в лиссепианской лотерее. |
Morn won that latinum in the Lissepian lottery. |
Минутку. Морн выиграл эту латину в лиссепианской лотерее. |
For the second year in a row, father won the National Championship. |
Второй год подряд отец выиграл национальное первенство. |
I had won the Nashville Teen Songwriting Contest. |
Я выиграл детский конкурс песен в Нэшвиле. |
I won a swimming trophy in high school. |
Я выиграл соревнования по плаванию в старшей школе. |
I won the Math-Off in fourth grade. |
Я выиграл олимпиаду по математике в четвёртом классе. |
We don't even know who's won the war. |
Мы даже не знаем, кто выиграл войну. |
You won, probably, when Joan first met you. |
Вероятно, ты выиграл уже тогда, при вашей первой встрече. |
I won them, they're my cups. |
Я их выиграл, это мои кубки. |
That day you won a scholarship. |
Знаешь, ты там выиграл стипендию. |
Another words, I won a dinner. |
Одним словом, я выиграл ужин. |
Your dad just won big on... bicycle races. |
Ваш папа много выиграл на ставках... на заездах велосипедистов. |
In 1961, he won the Rome Prize. |
В 1961 году он выиграл Риммскую премию. |
It won the 1978 Primetime Emmy Award for Outstanding Children's Program. |
В 1978 году мультфильм выиграл премию Эмми за выдающуюся детскую программу. |
Franco already won $15,000 from him |
Франко выиграл у него еще 20 миллионов. |
I was at the club. I won. |
Я сыграл две партии, я же говорю, даже выиграл. |
You're wearing a blue shirt, which means you won big in poker last night. |
Ты надел голубую рубашку, значит, вчера по-крупному выиграл в покер. |
Loud, by the way, because you won big in poker last night. |
Кстати, вызывающий он потому, что ты вчера выиграл в покер. |
Not that I won the award - no one deserves it more. |
Не то чтобы я выиграл награду, просто никто не заслуживает ее больше. |
I won a bet, and it's time to collect. |
Я выиграл пари и теперь время взять приз. |
That's 17 straight races... that Steve Prefontaine has won. |
Уже 17 гонок подряд... выиграл Стив Префонтейн. |
You won that game, son. |
Ты выиграл эту игру, сынок. |