| Yes, you won a few cases. | Да, ты выиграл несколько дел. |
| He won that in his chess club. | Это он выиграл в своем шахматном клубе. |
| And if left alone, maybe you might have even won. | И без вмешательства, возможно, даже выиграл бы. |
| How you won that money at the races. | Как именно ты выиграл эти деньги на скачках. |
| This week I won 12 marbles. | На этой неделе я выиграл 12 шариков. |
| They'll only talk about who won. | Они будут помнить, кто выиграл. |
| Don't think that this means that you won the bet. | Не думай, что ты выиграл пари. |
| He has not won a single point. | Он не выиграл ни одного очка. |
| The FSB officer believes he's won. | Офицер ФСБ считает, что выиграл. |
| When they called and told me I won, I didn't believe them. | Когда мне позвонили и сказали, что я выиграл, я не поверил. |
| Rich Eisen may have won the award tonight, but you are the true humanitarian. | Рич Айзен может и выиграл сегодня, но истинный филантроп - это ты. |
| Because I won Rey's auction. | Потому что, я выиграл аукцион Рэя. |
| I already told you that I won the auction. | Я же уже говорил вам, что я выиграл аукцион. |
| And the day her son won the spelling bee... | О том дне, когда её сын выиграл конкурс на знание орфографии... |
| All of you, of course, won. | И все, естественно, выиграл. |
| I've won half the kingdom and the whole princess. | Тогда я выиграл полкоролевства и целую принцессу. |
| I won this cup on a wager. | Я выиграл на пари эту чашку. |
| Nobody won tonight, and the only loser here is me. | Никто не выиграл сегодня, а единственный проигравший здесь я. |
| And I appear to have won. | А я, похоже, выиграл. |
| Ever since I won, people think I'm great. | Как только я выиграл грант, люди стали считать меня великим. |
| Well, congratulations, you won fair and square. | Что ж, поздравляю, ты выиграл честно. |
| I can't believe I won at inka-dink. | Не могу поверить что я выиграл в считалку. |
| Just stop, I already won. | Просто остановитесь, я уже выиграл. |
| Around the time that I won my first six-figure research grant. | С тех пор, как я выиграл миллионный грант на исследования. |
| On June the 10th 1813, Captain Spinner won it for Britain. | 10-й июня 1813 года капитан Спиннер выиграл её в битве для Британии. |