Besides, if you would've won, I'd be crying the blues. |
И потом, если б ты выиграл, я б тогда сейчас слезами обливался. |
Dad won the First Annual Montgomery Burns Award. |
Помнишь, когда папа выиграл первую премию Монтгомери Бернс? |
And that it's a very old rule that you will absolutely not return what you won. |
И правило старо как мир: ты никогда не вернёшь то, что выиграл. |
Then you won £100 with your lottery card? |
А как ты выиграл 100 фунтов в лотерею? |
He won the grand prize in the new architects competition |
Он выиграл главный приз в конкурсе молодых архитекторов. |
I hear you won a big lottery? |
Я слышал, ты выиграл в лото? |
Jimmy Carter just won the Nobel peace prize, we lost musician Joe Strummer, and I'm ten years away from looking up those facts on Wikipedia. |
Джимми Картер только выиграл нобелевскую премию мира, мы проиграли музыканту Джо Страммеру, я в десяти годах от поиска этих фактов на Википедии. |
How do we know who's won? |
Как мы узнаем, кто выиграл? |
And after he demanded a "recount," it turned out Van actually won. |
После этого он организовал "пересчёт", и оказалось, что он выиграл. |
And that was the day he won? |
И именно в тот день он выиграл? |
He won a Nobel Prize for his work on game theory, which is this kind of thinking which has been applied to economics, to business... |
Он выиграл Нобелевскую премию, за его работу о Теории Игр, которая была основана на типе мышления, применимом к экономике, бизнесу. |
Soldier, have you won some money? |
Эй, солдат, выиграл немного деньжат? |
You do realize my grandfather won this battle? |
Вы понимаете, что мой дед выиграл эту битву? |
Who won the boxing match, last night? |
Кто выиграл вчерашний матч по боксу? |
I would have won the contest, as sure as death and taxes. |
Я выиграл турнир, это точно, как аминь в церкви. |
He owes them the presidency, controversially won in 2000 by the close margin of one vote in the United States Supreme Court. |
Он обязан им своим президентством, которое он столь скандально выиграл в 2000 году в результате перевеса всего в один голос в Верховном суде Соединенных Штатов. |
But in 2010, with Yushchenko's popularity at an all-time low, Yanukovych won a vote that international observers pronounced free and fair. |
Но в 2010 году, когда популярность Ющенко достигла рекордно низкого уровня, Янукович выиграл выборы, которые международные наблюдатели объявили свободными и справедливыми. |
You think you're invincible now you've won the Lottery. |
Ты решил, что стал непобедимым, раз выиграл в лотерею. |
I think I won this in a poker game. |
По-моему, я выиграл это в покере |
shooting game, and I won. |
У них была эта стрелялка, и я выиграл. |
No, you're my friend and I don't know anybody else who's won the lottery, just us lot. |
Нет. Ты мой друг И я больше не знаю никого, кто бы выиграл в лотерею. |
I hear you've won the lottery? |
Слышала, ты выиграл в лотерею? |
In the six that did you officiate, he won all of them. |
Он выиграл в 6, где вы были судьей. |
Who won the 3:50 at Kempton Park? |
Кто выиграл в 3:50 в Кемптон Парке? |
The prize he won, remember? |
Приз, который он выиграл, помнишь? |