Английский - русский
Перевод слова Won
Вариант перевода Выиграл

Примеры в контексте "Won - Выиграл"

Примеры: Won - Выиграл
The last thing I remember, I'd won the Shiva again this year. Последнее, что я помню, что я выиграл Шиву в этом году.
I mean, Ruxin won the Sacko. Hallelujah! Но сезон недействителен, Раксин выиграл Мудя.
What? Looks like you won the Sacko after all. Видимо, все же ты выиграл Мудя!
By now, you figured out I tricked you into thinking you won the grant, only to gain access to your encrypted files. Сейчас ты понял, что я обвел тебя... сообщив, что ты выиграл Грант, только для того, чтобы получить доступ к твоим зашифрованным файлам.
Would he have won that campaign had it not been for your father's contributions? Он выиграл бы ту кампанию без поддержки вашего отца?
Abebe ran like this, and won all the marathon trophies Абебе бегал именно так, и выиграл все состязания по марафону.
If it hadn't been for the accident, no way you would've won. Если бы не тот несчастный случай, ты бы не выиграл.
Abby... she's the only one that can call you a dummy and make you feel like you've won something at the same time. Эбби... она единственная может назвать тебя чайником и при этом заставить чувствовать тебя, будто ты что-то выиграл, в то же время.
Right, so, I know this might sound so crazy to you guys because you fought so hard to get them out of the school, but my son Max ran for student council president and he won... Ясно, и я понимаю, как странно это для вас прозвучит, поскольку вы так боролись за то, чтобы убрать автоматы из школы, но мой сын Макс баллотировался на место президента школьного совета - и выиграл...
They can't touch a hair on Dewey Crowe's head, else it's harassment, on account of the civil suit that I won against the federals, particularly Raylan Givens. Они и пальцем не могут тронуть Дьюи Кроу, иначе это будет считаться преследованием, на основание гражданского иска против федералов, который я выиграл, особенно это касается Рэйлана Гивенса.
~ I think next time - ~ And who won today? Я думаю, в следующий раз - И кто выиграл сегодня?
And, as was to be expected, my client won his case, and I'm here to inform you. И, как и следовало ожидать, мой клиент выиграл дело и я здесь, чтобы сообщить вам об этом.
I'm the guy who's lost more than he's won. "Я тот парень, который потерял больше, чем выиграл"
Because she was an incredibly competitive woman who didn't like to see me do very well at anything, but I think it's pretty clear who won. Потому что она была невероятно конкуретной женщиной, которой не нравилось видеть, как у меня что-то получается, но я думаю, это и так довольно ясно, кто выиграл.
No son of Bold Ruler has ever won a single Triple Crown race. Ни один из сыновей Болд Рулера не выиграл ни одной скачки "Тройной Короны"
Come on, who won, Mr. Shue? Ну же, кто выиграл, Мистер Шу?
What do you think, I won my detective shield in a poker game? Ты что, думаешь, я выиграл полицейский значок в покер?
Whoo, I just won 25 G's! Юху, я только что выиграл 25 штук!
Yes, we found a band he liked on his Facebook page, told him he won tickets. Да, на его странице в Фейсбуке мы узнали о его любимой группе, сказали ему, что он выиграл билеты.
Did you know I won a spelling bee in fifth grade? Ты знал, что я выиграл конкурс правописания в пятом классе?
Do you know if William actually won a medal at the Games? А вы не знаете, Уильям выиграл какую-нибудь медаль на Играх?
Do you remember all those cups I won when I played tennis? Помнишь те кубки, которые я выиграл, когда играл в теннис?
you won, so you pay. Ты выиграл, ты и плати.
Yes, he won. It's wild! Он выиграл, да, обалдеть можно!
Your father won $1000 at the track last week and he gave you 100 and you were supposed to give $50 to your sister. Твой отец выиграл на прошлой неделе $ 1000 на скачках и дал тебе 100$ чтобы ты отдал $50 своей сестре.