In that same year, he admitted that he had to cover $57,000 in gambling losses, and author Richard Esquinas wrote a book claiming he had won $1.25 million from Jordan on the golf course. |
В этом же году он признал, что проиграл 57000 долларов в азартные игры, автор Ричард Эскинас написал книгу, в которой утверждал, что он выиграл 1,25 млн долларов у Джордана в гольф. |
Well now, there's the $100 you owe me, there's the $100 I won from Cameron, $200 I took off of Foreman, and $600 I got from Wilson. |
Замечательно, вот те 100 долларов, что ты мне должна, вот 100, что я выиграл у Камерон, 200, что я взял у Формана, и 600 от Вильсона. |
You don't know you won a trip to Fhloston for two for ten days? |
Ты не знаешь ты только что выиграл поездку... во Флостонский Рай на двоих на десять дней? |
He has won the BMI Film Music Award in 2008 for his score in 10,000 BC, in 2010 for his score in the film 2012, and in 2014 for the score to White House Down. |
Он выиграл музыкальную премию кино «BMI» в 2008 году за фильм «10000 лет до нашей эры» и в 2009 году за фильм «2012». |
The film premiered at the Telluride Film Festival on August 31, 2018, and also screened at the 2018 Toronto International Film Festival, where it won the People's Choice Award in the Documentaries category. |
Премьера фильма состоялась на Теллуридском кинофестивале 31 августа 2018 года, а также он был показан на Международном кинофестивале в Торонто в 2018 году, где он выиграл Приз зрительских симпатий: документальные фильмы. |
Redgrave twice (1958 and 1963) won Best Actor trophies in the Evening Standard Awards and twice received the Variety Club of Great Britain 'Actor of the Year' award (in the same years). |
Редгрейв дважды (1958 и 1963) выиграл призы Evening Standard Award как лучший актёр и тогда же дважды получал награду «Актёр года» от Variety, the Children's Charity. |
In 1958 he won the Sanremo Festival in duo with Domenico Modugno, with the songs "Nel blu dipinto di blu" (also known as "Volare") and "Piove (Ciao ciao bambina)". |
В 1958-м выиграл Фестиваль Сан-Ремо в дуэте с Доменико Модуньо с песней «Nel blu dipinto di blu (Volare)» и «Piove» («Ciao ciao»). |
At the 76th Academy Awards, the film was awarded Best Animated Short Film, and in Australia it won the Best Short Animation prize at the 45th Australian Film Institute Awards and the Best Animation prize at the 2004 Inside Film Awards. |
На 76-й премии Оскар в 2004 году мультфильм получил статуэтку в номинации «лучший анимационный короткометражный фильм», а в Австралии он выиграл приз за «лучший анимационный короткометражный фильм» на 45-й премии AACTA Awards и приз за «лучшую анимацию» на фестивале Inside Film Awards. |
In 1989 he won the Chemiepokal in Halle (Saale), the silver medal at European Championships in Athens, and a bronze medal in the world championships in Moscow, where he lost to Félix Savón. |
В 1989 году он выиграл турнир в Халле а затем, серебряную медаль на чемпионате Европы в Афинах, и бронзовую медаль на чемпионате мира в Москве, где он проиграл в финале Феликсу Савону. |
Internationally, Zoran Savić won gold medals with Yugoslavia at the 1990 edition of the FIBA World Cup, and during the 1991, 1995, and 1997 editions of the EuroBasket. |
Зоран Савич выиграл золотые медали в составе югославской команды в 1990 году на Чемпионате мира по баскетболу, а в 1991, 1995 и 1997 годах - золотые медали Европейского чемпионата. |
He competed at the 1952, 1956, 1960 and 1964 Olympics in all artistic gymnastics event and won two medals in the floor exercise: a gold in 1952 and a silver in 1956. |
Был участником летних Олимпийских играх 1952, 1956, 1960 и 1964 годов во всех соревнованиях по спортивной гимнастике и выиграл две медали: золото - в 1952 году и серебро - в 1956 году. |
Delaney has the distinction of having won the Scottish Cup with Celtic in 1937, the English FA Cup with Manchester United in 1948, and the Irish Cup with Derry City in 1954. |
Дилейни выиграл З британских кубка: Кубок Шотландии с «Селтиком» в 1937-м, Кубок Англии с «Манчестер Юнайтед» в 1948-м и Кубок Ирландии с «Дерри Сити» в 1954-м году. |
For his performance in At World's End, Depp won an MTV Movie Award for Best Comedic Performance, as well as a People's Choice Award, a Kids' Choice Award, and another Teen Choice Award. |
За своё выступление в «На краю света» Депп выиграл MTV Movie Award за лучшее комедийное выступление, а также People's Choice Award и «Kids' Choice Award». |
At Ferrari Chiti was involved with the design of the 1958 championship winning car Ferrari 246 F1 together with Vittorio Jano and the Ferrari 156 Sharknose car, with which Phil Hill won the 1961 championship. |
В Феррари он участвовал в создании дизайна известных автомобилей Ferrari 156 Sharknose, на которых Фил Хилл выиграл чемпионат 1961 года. |
At the 42nd Annual Grammy Awards, FanMail received eight nominations, and won three awards: Best R&B Album, Best R&B Song and Best R&B Performance by a Duo or Group with Vocals, the last two for "No Scrubs". |
На 42-й премии Грэмми, FanMail получил восемь номинаций, и выиграл три награды: Лучший R&B альбом, Лучший R&B песня и лучшее R&B исполнение дуэтом или группой с вокалом, два последних за «No Scrubs» . |
With Tom Stoppard, Norman won the Oscar for Best Original Screenplay in the 71st Academy Awards of 1998, for his script of Shakespeare in Love; he also shared in the Best Picture Oscar for the film as co-producer. |
Вместе с Томом Стоппардом, Норман выиграл премию «Оскар» за лучший оригинальный сценарий на 71-й церемонии вручения премии в 1999 году за сценарий к фильму «Влюблённый Шекспир»; он также разделил эту же премию в качестве со-продюсера за лучший фильм. |
I had... my mom... my friend Johnny... I won the lottery! |
Ведь было... моя мама... мой друг Джонни... я выиграл в лотерею! |
He returned to the track in Europe and, while weather conditions were poor, he won the 200 m in Lausanne with 19.78 s and had wins at 100 m events in Sheffield and London. |
Он возвратился на беговую дорожку в Европе и, в то время как погодные условия были неблагоприятны, выиграл 200 метров в Лозанне с результатом 19,78 с. и победил в соревнованиях на 100 метров в Шеффилде и Лондоне. |
Last time I won this game, I was wearing one red sock and one blue, so I'll wear a red sock and a blue sock again, sportsmen do it all the time. |
В последний раз я выиграл эту игру, когда на мне был один красный носок и один синий, поэтому я надену красный носок и синий носок снова, спортсмены все время так делают. |
Now, then, soldier, you won your little battle over the old woman, but the victory over the saint is mine. |
Ты выиграл свою маленькую битву у старухи, солдат, но победа в битве за святую - моя |
I thought winning today would make me happy, but when I won and I didn't have you, I realized it doesn't mean anything if you're not there, 'cause... because... because... |
Я думал, что я буду счастлив, если выиграю сегодня, но когда я выиграл, а тебя там не было, я понял что это ничего не значит, если тебя нет рядом, потому что... потому что... потому... |
I won on Midy-Mouse in the 7th today at 11 to 1, everybody bet on Le Mage! |
Я выиграл, поставив на Миди-Маус на седьмой сегодня одиннадцать к одному, все ставят на Лё Маг! |
You don't know you won a trip... to Fhloston Paradise for two for ten days? |
Ты не знаешь ты выиграл тур... на 2 персоны на 10 дней? |
If you'd have run like that against Detroit, I'd have won 20 games that year! |
Если бы ты так бегал против Детройта, Я бы выиграл 20 игр за тот год! |
Goddard then wrote the screenplay for the acclaimed science fiction film The Martian (2015), for which he won the National Board of Review Award for Best Adapted Screenplay and received a nomination for the Academy Award for Best Adapted Screenplay. |
Затем Годдард написал сценарий к прославленному научно-фантастическому фильму «Марсианин» (2015), за который он выиграл премию Национального совета кинокритиков США за лучший адаптированный сценарий и получил номинацию на премию «Оскар» за лучший адаптированный сценарий. |