| They made peace when they had almost won. | Они заключили перемирие, когда победа была почти что у них в руках. |
| He won for The Divine Lady. | Победа досталась «Божественной леди» (англ. The Divine Lady). |
| I'm sure you won that debate. | Победа в споре явно за тобой. |
| I think you should have won. | Думаю, победа должна была достаться тебе. |
| We won as far as money's concerned. | Почти победа в том, что касается денег. |
| After 10 hours of fighting, the battle was won by the Austrians. | После десятичасового боя победа осталась за австрийцами. |
| It is the first time Norway has won against Germany, since the 1936 Summer Olympics in Berlin. | Это была первая победа Норвегии над немцами после Олимпийских игр 1936 в Берлине. |
| I think you've won this one, son. | Думаю, в этот раз победа за тобой, сынок. |
| As far as I'm concerned, I won. | И, по-моему - это победа. |
| She won again at Aspen in November 2009. | Первая победа случилась в ноябре 2009 в Аспене. |
| And it is in the heart that all wars are won. | А ведь в сердцах всегда куется победа. |
| Answers to both questions satisfactory in 46 hours from now, you won. | Если ты дашь верные ответы на оба вопроса чуть больше, чем за сорок шесть часов, - победа. |
| The fight will not be easy, but it can be won. | Борьба будет нелегкой, но победа в ней возможна. |
| Not to do so would mean a battle won by the terrorists. | В противном случае победа будет за террористами. |
| You know, all you have won... | Ты же понимаешь, твоя победа... |
| In which case, ha, I also won. | Как не крути, а победа моя. |
| Some would say that your bot won the decision but lost the fight. | И такая победа для вас это фактически поражение. |
| But I thought Obama won pretty easily last night. | А мне показалось, что победа Обамы была довольно легкой |
| The battle is won, but we still have to fight it. | Победа в этой битве за нами, но битва всё ещё впереди. |
| The race was won by Justin Wilson for the Newman/Haas/Lanigan Racing team. | Победа Уилсона стала второй для пилотов команды Newman/Haas/Lanigan Racing в сезоне. |
| Waterloo, I was defeated You won the war | Ватерлоо, я был побежден, победа - твоя! |
| We add our voice to the call on the world community to support the economic reconstruction and development of South Africa now that the political war has been decisively won. | Мы присоединяемся к призыву международного сообщества поддержать экономическое восстановление и развитие Южной Африки сейчас, когда в политической войне одержана решительная победа. |
| When you won in Paris, that was really something. | Твоя победа в Париже запомнилась мне надолго. |
| In the reporting period, the National Electoral Commission conducted two local council by-elections in Pujehun and Bombali Districts, which were both won by APC. | За отчетный период Национальная избирательная комиссия дважды провела довыборы в местные советы, и оба раза победа досталась ВК. |
| And it will be won or lost in the court of public opinion. | Наша победа или поражение зависит только от мнения людей. |