| He won the Roehampton Trophy for polo in 1919. | Выиграл Ройхемптонский кубок по поло в 1919 году. |
| He won many prizes for art including becoming a National Silver Medallist in Ornament and Design. | Он выиграл множество призов за художественные работы, включая титул Национального серебряного медалиста в Орнаменте и дизайне (National Silver Medallist in Ornament and Design). |
| Had he scored, Chelsea would have won the tournament. | Если бы он забил, «Челси» выиграл бы тот матч. |
| The Nets won the next two games, only to lose Game 7 in Brooklyn. | «Бруклин Нетс» выиграл 2 следующих матча, но уступил в седьмой игре в Бруклине. |
| In 1965, he won a Soviet Union Government scholarship to study Aeronautical Engineering in the former USSR. | В 1965 году он выиграл стипендию правительства Советского Союза на изучение авиационной техники в СССР. |
| With the club, during the Super League season 2003-04 and 2004-05, Degen won two domestic League Titels. | В клубе, в течение сезона Суперлиги 2003/04 и 2004/05, Деген выиграл две отечественных титула. |
| Including this one, Liverpool reached five finals in nine years, of which they won four. | Считая и этот сезон, «Ливерпуль» пять раз попадал в финалы за девять лет, а четыре из них он выиграл. |
| Heinz won the election, and was subsequently re-elected in 1982 and in 1988. | Гейнц выиграл выборы и впоследствии был переизбран в 1982 и 1988 годах. |
| Winthrop won in part because the location of the vote was moved to Cambridge, reducing the power of Vane's Boston support. | Уинтроп выиграл отчасти потому, что место голосования было перенесено в Кембридж, что уменьшило возможности поддержки Вейна бостонцами. |
| The club won the Isthmian League championship for the second time in 1985. | Клуб выиграл Истмийскую Лигу во второй раз в 1985 году. |
| The Rostov lawyer Apollon Petrovich Petrov who with gloss won this process undertook to advocate the interests of the railroad. | Отстаивать интересы железной дороги взялся ростовский адвокат Аполлон Петрович Петров, который с блеском выиграл этот процесс. |
| A Starbucks in Hertford won its appeal in April 2009 after being open for over a year without planning permission. | В апреле 2009 Starbucks в Хартфорде выиграл апелляцию за работу больше года без разрешения на перепланировку. |
| The club won the Croatian regional championship in 1920. | В 1920 году клуб выиграл региональный чемпионат Хорватии. |
| On January 20, 1985, he won another six-round decision over Eric Winbush in Atlantic City, New Jersey. | 20 января 1985 года он выиграл единогласным решением судей над Эриком Винбушем в Атлантик-Сити, Нью-Джерси. |
| They joined the Southern Suburban League and won it on their first attempt. | Клуб заявился в Южную Пригородную Лигу (Southern Suburban League) и выиграл ее с первой попытки. |
| Then, in November, he won the championship of Armenia. | После чего, в ноябре, выиграл чемпионат Армении. |
| He won the Puerto Rican national amateur championship for five consecutive years between 2000 and 2004. | Он выиграл Пуэрто-Риканский национальный чемпионат 5 раз подряд в период 2000-2004 годов. |
| Peugeot also won the 24 Hours of Le Mans in 1992 and 1993. | Пежо также выиграл 24 Часа Ле-Мана в 1992 и 1993 гг. |
| I also won five batting titles and was a 12-time all-star. | Я также выиграл 5 отбивающих титулов и 12 раз становился звездой. |
| Hart originally won the award but passed the award to Arne Duncan. | Изначально награду выиграл Харт, но отдал её Дункану. |
| This is the first time I've ever won a prize. | Это первый раз, когда я выиграл приз. |
| I can't believe I won. | Не могу поверить, что я выиграл. |
| I heard that Tom won the spelling bee. | Я слышала, Том выиграл состязание по орфографии. |
| Nurul Amin won one of the remaining seats. | Нурул Амин выиграл одно из двух оставшихся мест. |
| Lennart Meri, an outstanding writer and former Minister of Foreign Affairs, won this election and became president. | Леннарт-Георг Мери - выдающийся писатель и формальный Министр иностранных дел выиграл эти выборы и стал президентом. |