So, while China won the most gold medals, the Beijing Olympics did not turn the tables on the US outside the sports arenas. |
Итак, несмотря на то, что Китай выиграл больше всего золотых медалей, Олимпийские Игры в Пекине не повлияли на положение США за пределами спортивных арен. |
During his time at the club he won seven major titles, including three national championships, the 1994 edition of the Copa Libertadores and the Intercontinental Cup. |
Во время своего пребывания в клубе он выиграл семь титулов, в том числе три национальных чемпионата, Кубок Либертадорес в 1994 году и Межконтинентальный кубок в том же году. |
In his first season at the club he appeared 28 times and netted seven times, as Partizan won the league title; to this he added the domestic cup. |
В своем первом сезоне в клубе он появился на поле 28 раз и забил семь мячей, а «Партизан» выиграл чемпионский титул и Кубок Сербии. |
In the second round of voting Stockholm was eliminated and Toronto won 78% of the vote, fulfilling the 2/3 majority needed to finalize the selection process. |
Во втором туре голосования Торонто выиграл 78% голосов (необходимые для завершения процесса отбора 2/3 голосов). |
In the 2007 Tour de France, he won a stage at the mountaintop finish of Plateau-de-Beille, and was second in the general classification to Michael Rasmussen. |
На Тур де Франс 2007 Контадор выиграл 14 этап с финишем на Plateau-de-Beille и поднялся на вторую строчку в генеральной классификации сразу за Михаэлем Расмуссеном. |
In the 1987/1988 season, Hendry won his first world ranking titles, the Grand Prix, beating Dennis Taylor 10-7 in the final, and the 1988 British Open. |
В сезоне 1987/88 Хендри выиграл первый рейтинговый турнир - Гран-при - одолев в финале Денниса Тейлора со счетом 10-7, и Открытый чемпионат Великобритании. |
He won the Kirov Cup and was a member of the USSR national team, receiving the title of a Master of Sport (USSR). |
Выиграл Кубок Кирова и был членом сборной СССР, а также получил звание Мастера спорта СССР. |
At his first Paralympics in Athens 2004 he won three bronze medals in 100 metres, 200 metres, and long jump. |
В 2004 году на своих первых Паралимпийских играх в Афинах Попов выиграл три бронзы - в забегах на 100 метров и 200 метров, а также в прыжках в длину. |
In 1980 he won the Music City Song Festival songwriting contest with the single "No Ordinary Woman", which was released that year on the Little Giant record label, peaking at No. 93 on the Billboard country singles charts. |
Первый успех пришёл в 1980 году когда он выиграл конкурс авторов на фестивале Music City Song Festival с песней «No Ordinary Woman», которую записал на лейбле Little Giant, и она достигла позиции Nº 93 в кантри-чарте американского журнала Billboard. |
The Lakers won the Pacific Division at 58-24, but Worthy suffered a leg injury in the last week of the season and missed the rest of the season. |
«Лос-Анджелес» выиграл Тихоокеанский дивизион (58-24), но в конце регулярного сезона Уорти получил травму ноги, из-за чего пропустил остаток сезона. |
In 1967 Zhuravliov won the Championship of "Dinamo" in Sochi and reached eighth place in the 35th USSR Chess Championship in Kharkov. |
В 1967 году выиграл чемпионат общества «Динамо» в Сочи и занял восьмое место в первенстве СССР в Харькове. |
He played in his fourth FA Cup triumph on 22 May 2004, making him one of only two players (the other being Roy Keane) to have won the trophy four times while playing for Manchester United. |
22 мая 2004 года он сыграл в финале Кубка Англии и в четвёртый раз выиграл этот турнир, став таким образом одним из двоих игроков (вторым является Рой Кин), которые четырежды выигрывали Кубок Англии, выступая за «Юнайтед». |
In 2014 HEDEGAARD won an award as "Producer of the Year" for the hit "Happy Home" at Danish Music Awards 2014. |
В 2014 году Hedegaard выиграл премию «Продюсер года» за хит «Happy Home» в Danish Music Awards. |
He renovated my carriage house when he was completely paralyzed, and unable to speak, and unable to breathe, and he won an award for a historic restoration. |
Он отремонтировал мой дом-вагочик и выиграл награду за реставрацию в то время, когда он был полностью парализован, не мог говорить, не мог дышать. |
Dan won his prize in medicine for demonstrating that high-priced fake medicine works better than low-priced fake medicine. |
Дэн выиграл приз в области медицины за демонстрацию, что дорогостоящие поддельные лекарства работают лучше, чем поддельные лекарства с низкой ценой. |
Dolphin Stadium won the bid to host Super Bowl XLI on September 17, 2003 after a campaign against Phoenix, Tampa, New York City, and Washington, D.C... |
«Долфин Стэдиум» выиграл право проведения Супербоула XLI 17 сентября 2004 года, опередив Аризону, Тампу, Нью-Йорк и Вашингтон. |
In the 2016 European Aquatics Championships in London, he won two bronze medals, first in 50m butterfly, then in 50m freestyle. |
2016 В 2016 году на чемпионате Европы по водным видам спорта в Лондоне он выиграл две бронзовые медали, сначала на 50 метрах баттерфляем, затем на 50-метрах вольным стилем. |
As promised, Doe held elections in 1985 and won the presidency by just enough of a margin to avoid a runoff. |
Как и было обещано, Доу провёл выборы в 1985 году и выиграл президентские выборы с запасом, позволившим избежать второго тура. |
The episode won the 2007 Constellation Award for Best Overall 2006 Science Fiction Film or Television Script, and was nominated for the 2007 Hugo Award for Best Dramatic Presentation, Short Form. |
Этот эпизод в 2007 году выиграл «en:Constellation Award» за Лучший фильм научной фантастики 2006 года или Телевизионный сценарий и в 2007 году был выдвинут на премию Хьюго за за лучшую постановку (малая форма). |
He won the Canadian professional bantamweight title in 1939 and retired after two more bouts without defending the title. |
В 1939 году выиграл титул чемпиона Канады в легчайшем весе и покинул ринг после еще двух боев, не защищая титул. |
This side immediately won promotion to the first division Gauliga Niedersachsen, one of sixteen top flight divisions created in the re-organization of German football under the Third Reich in 1933. |
Клуб сразу же выиграл продвижение в первый дивизион Гаулиги Нижняя Саксония, одной из шестнадцати высших дивизионов немецкого футбола, созданного в период Третьего рейха. |
However, he did not make the squad for the side that won the European Cup Winners Cup a year later. |
Однако, он не смог закрепиться в клубе, который в конце года выиграл кубок Франции. |
The most successful driver in the history of the rally is Finland's Markku Alén, who has won the event five times (1975, 1977, 1978, 1981 and 1987). |
Самый успешный пилот в истории Ралли Португалии Маркку Ален, который выиграл этап пять раз (1975, 1977, 1978, 1981 и 1987). |
With APOEL he won the 2008-09 Cypriot First Division and also the Cypriot Super Cup of 2008 and 2009. |
В составе «АПОЭЛ» он выиграл чемпионат Кипра 2008/09, а также Суперкубок Кипра в 2008 и 2009 годах. |
Page and Tubbs fought seven times as amateurs, with Page winning six of them, but for their only meeting as professionals, Tubbs won by a fifteen-round unanimous decision. |
Там Пейдж выиграл 6 раз из 7, но в их единственной встрече как профессионалов, Таббс победил единогласным решением судей. |